Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шура сăмах пирĕн базăра пур.
шура (тĕпĕ: шур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шура кӗтекен уяв пек вӑхӑт тӗттӗм пулсан тин пуҫланчӗ.

Минута наивысшего торжества настала для Шуры, когда стемнело.

«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Шывра пӗр хускалмасӑр нумайччен выртма пултарнине те, хӑрах алӑпа ишме пӗлнине те, алӑра «граната» тытса ишме пултарнине те кӑтартма тӑрӑшрӗ мана Шура.

Шура «выставлялся» передо мной как только мог: долго лежал на воде без движения, потом плыл, работая только одной рукой, потом держа в руке «гранату».

«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ҫавӑнпа ӗнтӗ Витя хыҫҫӑн пӗр Шура кӑна мар, ытти пӗчӗк ачасем те хӑпма пӗлмесӗр ҫӳреҫҫӗ.

Не один Шура — десятка два малышей так и ходили за Витей по пятам.

«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ун ҫине пирӗн Шура ӑмсанса пӑхнӑ, мӗншӗн тесен вӑл баскетболла та ыттисенчен лайӑхрах вылять, пӑшалпа та ыттисенчен тӗлрех перет, шывра лайӑх ишет, вӑл ытти ҫӗрте те палӑрса тӑрать…

На которого наш Шура смотрел почти с благоговением: Витя лучше всех играл в баскетбол, лучше всех стрелял, отлично плавал и обладал еще многими достоинствами…

«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Шура аслӑрах ҫулхи ачасем пурӑнакан шурӑ палатка еннелле вӗҫӗмсӗр пӑхать.

Шуру то и дело тянуло поближе к большой белой палатке, в которой жили старшие мальчики.

«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Пӗррехинче мӗнле персе тивертме пултарнине кӑтартма, Шура хӑй мишенне те ярса пачӗ.

Помню, раз Шура даже прислал мне свою мишень.

«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ҫуллахи каникулсем пуҫлансан, Зойӑпа Шура пионер лагерне кайрӗҫ.

Обычно, когда начинались летние каникулы, Зоя и Шура уезжали в пионерский лагерь.

«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Атьӑр, тата пӗр харӑс миҫе ҫын анма пултарнине шутлар, — сӗнчӗ Шура.

— Давайте еще сосчитаем, сколько человек спускается зараз! — предложил Шура.

Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Кунта чӑнах та хӗрлӗ хапха туса лартнӑ! — кӑшкӑрчӗ Шура, «Красные ворота» станцинчи стена ҫине тӗллесе.

Тут и правда красные ворота сделаны! — воскликнул Шура, указывая на ниши в стене станции «Красные ворота».

Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Шура чӳрече умне ларса, хӑвӑрт ирте-ирте юлакан электричество ҫутисене шутлама тытӑнать.

Шура приникает к окну и считает огоньки, мгновенно проносящиеся мимо.

Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Шура тӗлӗннипе хашкаса сывлать.

Шура шумно вздыхает.

Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Ҫумӑр ҫуни нимӗнех те мар! — персе ячӗ Шура.

— Подумаешь, дождик! — беспечно отозвался Шура.

Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Анчах пурпӗрех ахаль ҫын мар! — терӗ Шура.

Но все равно необыкновенный! — неожиданно закончил Шура.

«Пирӗн патӑмăрта кам пулчĕ!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Каярахпа Шура йӗркеллӗрех каласа кӑтартма пуҫларӗ:

Наконец Шура начал рассказывать более связно:

«Пирӗн патӑмăрта кам пулчĕ!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ҫавӑнтан вара чылай вӑхӑт иртсен ӗҫрен таврӑнтӑм та Зойӑпа Шура пит те савӑнӑҫлӑ иккенне асӑрхарӑм.

Прошло некоторое время, и однажды, вернувшись с работы, я застала Зою и Шуру в необычном возбуждении.

«Пирӗн патӑмăрта кам пулчĕ!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Мӗнех вара, Шура пионера каярахпа кӗрӗ.

— Ну что ж, Шура поступит в пионеры немного погодя.

Сергей Миронович // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Зойӑпа Шура ҫакӑн пек хуйхӑ-суйха пӗрремӗш хут тӳссе ирттереҫҫӗ.

Такое Зоя и Шура видели и переживали впервые.

Сергей Миронович // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Зоя ӑна темиҫе хутчен те каланӑ ӗнтӗ! — калаҫӑва хутшӑнать Шура.

— Да Зоя ей сколько раз говорила! — вмешивается Шура.

Аслипе кӗҫӗнни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Зоя тӗрӗс калать: Лена — улпут вӑл, — ҫирӗплетрӗ Шура.

— Зоя правильно говорит: Ленка — барыня, — скрепил Шура.

Аслипе кӗҫӗнни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Шура, — кӑшкӑрать Зоя, — вӗсем пӗчӗккӗ вӗт!..

— Шура, — кричала Зоя, — они же маленькие!..

Аслипе кӗҫӗнни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней