Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сулчӗ (тĕпĕ: сул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унтан аллипе сулчӗ те: — Чуптӑрах! Атту урса кайӑп та шкула та кӗртмӗҫ, — терӗ.

Махнула рукой — говорит: — А ну его! Ещё взбешусь — и в школу не пустят…

Маруся кукамӑшне итлемест // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

«Паттӑр» Сенька, каялла чакса пырса, пӗчӗк пуртипе унталла та кунталла сулчӗ, хӑй ҫав вӑхӑтрах темшӗн хыттӑн: — Ур-ра-а!!! — тесе кӑшкӑрчӗ.

Сенька-«силач», отступая, махал вокруг себя топориком и почему-то громко кричал: — Ур-ра-а!!!

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӑл каялла ҫаврӑнса пӑхрӗ, тимӗр хуллипе сулчӗ те хыттӑн кӑшкӑрса ячӗ:

Он оглянулся и взмахнул железным прутом:

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Васька керенкӑна Илюха аллинчен илчӗ, ӑна аллинче ҫавӑркаласа пӑхрӗ те мана пуҫӗпе сулчӗ:

Васька взял из рук Илюхи керенку, повертел и кивнул мне:

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӑл чарӑнса тӑчӗ те хӑй те мана инҫетрен ҫӗлӗкӗпе сулчӗ.

Он остановился и тоже помахал мне издали шапкой.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Меньшевик пуҫӗпе сулчӗ, Юз, пурин ҫине те пӑхса, малалла каларӗ:

Меньшивик кивнул головой, Юз, оглядев всех, продолжал:

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пастуховкӑран килнӗ купӑсҫӑ тарӑхнипе аллипе сулчӗ те урам тӑрӑх чупса кайрӗ.

Гармонист с Пастуховки пропаще махнул рукой и побежал вдоль улицы.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӑл мана пуҫӗпе сулчӗ те, эпир Мурат лавккине кучченеҫсем илме кайрӑмӑр.

Кивнул головой, и мы пошли в лавку Мурата покупать гостинцы.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Нимех те мар, Анисим, — аллипе сулчӗ атте, — пурӑнатпӑр.

— Ничего, Анисим, — отец махнул рукой.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӑл куӗсене хӗссе хӗвел ҫинелле тӗмсӗлчӗ, пуҫне юлашки хут сулчӗ те сенкерлӗхелле вирхӗнчӗ.

Он прищурился на солнце, кивнул в остатный раз, и взвился в синеву.

Тарни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Йӗкӗте татах та каласа хӑртма, ват пек йӳҫӗ сӑмахсемпе ӑшалантарма кӑмӑлӗ пурччӗ пулмалла та хаяр старикӗн — паҫӑрхи пекех аллине лаш сулчӗ те вӑл каллех хӑй ӑссӗн тем шухӑшлама тытӑнчӗ.

Помоги переводом

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Эс иккен… — «кунашкалпа урӑх пуплешсе чӗлхе техӗмне те сая ямастӑп», тенӗшкел, аллине лаш! сулчӗ те Нина ашшӗ кӗсйинчен пирус пачки туртса кӑларчӗ.

Помоги переводом

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Елькка, килӗшсе, пуҫӗпе сулчӗ.

Помоги переводом

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Турчӑка ачи темиҫе пикенсе, те салтак шутне кӗрейменрен йӑлт хисепсӗре тухнӑн, сылтӑм аллине лашт сулчӗ Елькка.

Помоги переводом

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Кай, каях ҫӑва патнелле! — аллипе сулчӗ вӑл, ман ҫине пӑхмасӑр, хӑйпе кам ларнине те манса кайнӑ пулас.

Иди, иди к чёрту! — отмахнулась она, не глядя на меня, должно быть, забыв, кто с ней.

XVIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Терентий Петрович хӑвӑрт кӑна Костя еннелле ҫаврӑнчӗ те аллипе сулчӗ:

Терентий Петрович резко повернулся к Косте и махнул рукой:

Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.

Ҫак сӑмахсем хыҫҫӑн вӑл пӗтӗм шанчӑкне ҫухатнӑ пекех аллипе сулчӗ те тухса кайрӗ.

После этих слов махнет безнадежно рукой и выйдет.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Прохор Палыч пурне те тухса кайма хушса аллипе сулчӗ.

Прохор Палыч махнул рукой, чтобы все уходили.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

— Каллех, — аллипе сулчӗ вӑл.

— Опять, — махнул он рукой.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Хват каласа пӗтереймерӗ, пӗтӗм шанчӑкне ҫухатнӑ пек аллипе сулчӗ.

 — Хват не договорил и махнул безнадежно рукой.

Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней