Поиск
Шырав ĕçĕ:
Дубава ӑна калама памарӗ, алӑка шалтлаттарса хупрӗ те алӑк ҫумне тайӑнса тӑчӗ.Дубава не дал ей докончить, захлопнул дверь и подпер ее своим телом.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Корчагин унӑн ыйтуне нимӗнле ответ та памарӗ!
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Цветаев ӑна каласа пӗтерме памарӗ, хирӗҫле калама пуҫларӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Токарев часах ответ памарӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӑл матроса пӗр сӑмах та каласа памарӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Фургон патне ҫитсен вӑл Эленпа Мэрине чугунҫул ҫинче катастрофа пулни ҫинчен ҫеҫ каласа кӑтартрӗ, ӑна усал ӗҫ тӑвакансем туни ҫинчен пӗр сӑмах та каласа памарӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Айртон ку ыйтӑва сасартӑк тавӑрса памарӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах Мак-Набс хӑйӗн иккӗленнӗ шухӑшӗсене асӗнчех хӑварчӗ, вӗсем ҫинчен никама та каласа памарӗ.Но Мак-Набс затаил сомнения в душе и никому не высказывал их.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл ҫамрӑк ҫынсем ҫине уйрӑммӑнах килӗштерсе пӑхса илчӗ, анчах вӗсен вӑрттӑнлӑхне сиссе илнине туйма памарӗ.Он посмотрел на молодых людей с особой симпатией, но не подал виду, что подозревает их тайну.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Омбу йывӑҫҫи хӑй нимӗнле ҫимӗҫ те памарӗ, анчах телее пула, туратсем ҫинчи темӗн чухлӗ кайӑк йӑвисенче ҫулҫӳревҫӗсем ҫӑмартасем тупрӗҫ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫавӑнпа вӑл Паганеле пӑхкаласа сӑнаса ҫӳреме ирӗк памарӗ, ӑна гарнизон начальникне чӗнсе илме хушрӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Гленарван ӑна ыйту та памарӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Лешӗ ӑна хытӑ ыталарӗ, анчах нимӗн те каласа памарӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Адмиралтействӑри лордсем Гленарван ыйтӑвне мӗнле йышӑнни ҫинчен Грант капитан ачисене Элен нимӗн те каласа памарӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Павел, пӑшал ҫине выртса, туртса илме памарӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫирӗм тӑватӑ ҫулхи вӑйлӑ тимӗрҫӗ, мускуллӑ молотобоец, вӗсене хӑйӗн арӑмне памарӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫӗрӗпех ӑна кукӑр сӑмсаллӑ шуйттан канӑҫ памарӗ, халь те акӑ вӑл ӑна карланкӑран чӑрмалать.Все еще его царапал когтями по горлу кривляющийся горбатый черт, от которого не было отбоя всю ночь.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Килрен-киле ухтарса шыраса ҫӳрени те нумаях усӑ памарӗ вӗсене.Повальные обыски, произведенные ими, дали очень незначительные результаты.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Шанатӑп, Сере… — вӗҫлеймерӗ калас сӑмахне Света, каччӑ каласа пӗтерме май памарӗ: тута ҫумне тута ҫыпӑҫрӗ.
Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив
— Чӑн-чӑнах юрататӑн-и вара? — пӳрнине каччӑ тути патне тытса хӑйне чуп тума памарӗ Света.
Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив