Поиск
Шырав ĕçĕ:
Капитан кӗҫех вулама пуҫларӗ: Ленька малтан питех тӑнласа итлемерӗ, каҫхи хӗвел ҫутинче йӑлтӑртатса курӑнакан шыв тата траншей патӗнчи симӗс курӑк ҫине, пӗр-пӗрин ҫумне ҫат ҫыпӑҫса ларнӑ ҫынсем ҫинелле пӑхрӗ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Капитан планшетӗнчен пӗр пӗчӗкҫӗ, ҫӳхе кӗнеке туртса кӑларчӗ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Апла пулсан, — терӗ капитан, — эпӗ сире Иосиф Виссарионович совет халӑхне чӗнсе каланине вуласа кӑтартатӑп.— Тогда, — сказал капитан, — я прочитаю вам обращение Иосифа Виссарионовича к советскому народу.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Капитан Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланине кам та пулин итленипе итлеменнине ыйтса пӗлчӗ.Капитан спросил, слышал ли кто-нибудь выступление товарища Сталина по радио.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Каҫ пулас умӗн капитан пурне те траншей чавнӑ ҫӗрте ӗҫленӗшӗн тав турӗ, политинформаци пуласси ҫинчен пӗлтерчӗ.Ближе к вечеру капитан поблагодарил всех за работу и объявил, что сейчас будет политинформация.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Шӳт мар ӗнтӗ, капитан хӑй ӑна маттур, терӗ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Капитан кӑмӑллӑн йӑл кулчӗ те, Ленькӑна хулпуҫҫийӗнчен хуллен лӑпкаса илсе, траншей тӑрӑх малалла кайрӗ.Капитан засмеялся, похлопал Леньку по плечу и пошел вдоль траншей.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Маттур! — каллех мухтарӗ капитан ӑна.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Капитан сӗтпе шуралнӑ уссийӗсене аллипе шӑлса типӗтрӗ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӗр кружка сӗте капитан нимӗн сывламасӑр пушатса хучӗ, каллех тепӗр кружка пама ыйтрӗ.Капитан с наслаждением одним духом опорожнил кружку и попросил еще.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Вӑт ку пулать шӳрпе!.. — мухтарӗ капитан.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Выртӑр! — малтанхинчен те хыттӑнрах кӑшкӑрчӗ капитан.— Ложись! — еще резче и громче прежнего скомандовал капитан.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Улӑхри ҫынсем пурте капитан кӑшкӑрнинчен шартах сикрӗҫ, вӗсем пурте ҫӗр ҫине лаплатса выртрӗҫ.Все, кто был на лугу, вздрогнули от этого окрика и бросились на землю.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Выртӑр! — хыттӑн кӑшкӑрса ячӗ капитан; хӑй ҫавӑнтах траншея сикрӗ.— Ложись! — повелительно крикнул капитан я прыгнул в отрытую траншею.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Капитан халь кӑна чавса кӑларнӑ тӑм купи ҫине хӑпарса тӑчӗ те самолётсем хӑш еннелле вӗҫнине сӑнама пуҫларӗ.Капитан поднялся на кучу свежей глины и внимательно следил за самолетами.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Капитан, тен, сӗт ӗҫме килӗшетчӗ те пулӗ, анчах шӑп ҫак самантра тӳпере, питӗ ҫӳлте самолётсем курӑнса кайрӗҫ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Капитан сӗнӗве йышӑнмарӗ, кӑмӑллӑн кӑна кулса илчӗ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Капитан пӗр аллине картузӗн сӑмсине тытнӑ, тепӗр аллинче унӑн — тарпа йӗпенсе хуралнӑ пӗчӗкҫӗ тутӑр.В одной руке капитан держал на козырек фуражку, а в другой комкал потемневший от пота платок.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Паромщик вӑл капитан пекех, пӗтӗмпех унӑн йӗркелесе тӑмалла.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Халичченех мана каҫсенче тӗлӗкре ҫыран хӗрринче пырса саланакан шыв хумӗсем курӑнаҫҫӗ, эпӗ вара Капитан Флинт хӑрӑлтӑк сассипе: — Пиастрсем! Пиастрсем! Пиастрсем! — тесе кӑшкӑрнине илтсе, вырӑн ҫинчен сиксе тӑратӑп.
XXXIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.