Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ку тахҫан пулса иртнӗ вак-тӗвек япала кӑна.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тахҫан Восьмачка текен юханшыв пулнӑ, анчах ӑна Приймачка карчӑк ӗҫсе янӑ теҫҫӗ, пирӗн ҫавӑн пек асанне пулнӑ…Была, говорят, когда-то речка Восьмачка, так выпила ее баба Приймачка, была у нас такая бабуся…
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тахҫан пирӗн хӗрарӑмсем те эртелрен ҫавӑн пек хӑратчӗҫ, халӗ ӗнтӗ кур-ха… вӗсене эсӗ шывпа сапсан та, колхозран уйӑраймӑн!Когда-то наши бабы вот так артели пугались, а теперь, попробуй… водой не разольешь!..
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Халӗ, минометчиксем патне пырсан, замполит кашнинчех хӑйсем тахҫан чул сӑрта штурмланӑ Альпа каначӗ упранать-и, тесе ыйтать.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Куратӑр ӗнтӗ, хаклӑ ҫыннӑмсем, тахҫан авал эпӗ мӗн тери культурӑсӑр пулнӑ, мӗнле ухмахла ӳкерчӗксем туса тултарнӑ, инкеке пула, вӗсене ӗмӗрне те сӑтӑрса яма ҫук.
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Тахҫан вӑл ҫамрӑк пулнӑ, уйӑх ҫутинче палан йывӑҫҫи айӗнче хӗрпе ларнӑ.Когда-то он был молодым, сидел при луне под калиной с дивчиной.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ют ҫӗршывсенче пурӑннӑ вӑхӑтра ют чӗлхесемпе алла сулкаланисене тӗлӗнмелле хӑвӑрт ӑнланма вӗренсе ҫитнӗ Роман старик калаҫӑвӗнчен ҫакна пӗлсе юлчӗ: кунта та тахҫан революци пулнӑ, ҫак кӑвак ҫӳҫлӗ венгерӑн аслашшӗ революци офицерӗ пулнӑ, вӑл Миклош патша ҫарӗсемпе ҫапӑҫса вилнӗ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫав тӗлпулу тахҫан ӗлӗк пулса иртнӗн туйӑнать.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫак ют ҫӗршывра вӑл яланах темле пытарнӑ мул шырать, ҫав мула хӑй кунта тахҫан килсе пытарса хӑварнӑ тейӗн.Он всегда ищет какие-то клады в этой чужой земле, как будто он тут уже когда-то был и закопал их.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Тахҫан вӑрҫӑччен пирӗн «Альпа улӑхӗ» ятлӑ духи пурччӗ.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпӗ унта тахҫан… ларнӑ, ыталанӑ вӗт-ха…
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Пирӗн хирсем те тахҫан ҫавӑн пек пулнӑ-ши вара?
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Тахҫан ӗлӗк ҫеҫ вӑл ӗмӗр тӑршшипех вӗренекен студентсем пулнӑ…
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тахҫан хӗртнӗ тимӗр чашлатнӑ ҫӗрте ҫумкурӑк кашлать.Рыжий бурьян бушует там, где некогда бушевало раскаленное железо.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Мана ӑна тахҫан упӑшка парнеленӗччӗ.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ку самоварсене вӑл тахҫан пӳрт умӗнчи пахчасенче чей сӗтеллисем ҫинче, лӑпкӑ акацисем айӗнче курнӑ; лӑпкӑн, телейлӗн чей ӗҫсе ларнӑ вӗсемпе шӑматкунсенче!
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ахӑртнех, ӑна тахҫан брезентпа витнӗ пулмалла, анчах нумай вӑхӑт ларни хӑйӗн ӗҫнех тунӑ: брезент ҫӗрсе кайнӑ, вӑл ҫилпе таткаланса пӗтнӗ.
Ылтӑн йӗлтӗрсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӗсем патне тахҫан авиатехник пулса ӗҫленӗ темӗнле ҫын пынӑ-мӗн.
Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Тахҫан вӗсем ҫул хӗрринче хӗрачана тупнӑ иккен.Оказалось, что когда-то они нашли девочку на обочине дороги.
Китайри хӗрарӑм ывӑлне авлантарнӑ май кинӗнче хӑйӗн хӗрне палласа илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28307.html
Вӑл сирӗн чухне ӑна илӗр, вара эсир тахҫан ӗлӗк тунӑ усал ӗҫ ҫинчен мар, эсир тата мӗскер лайӑх тума пултарни ҫинчен шухӑшлӑр.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.