Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Дмитрий сăмах пирĕн базăра пур.
Дмитрий (тĕпĕ: Дмитрий) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Дмитрий Сергеич калать: «Нимех те мар, Верочка, эпӗ ахалех выртаттӑм, эсӗ кансӗрлемерӗн».

А Дмитрий Сергеич говорит: «Ничего, Верочка, я так лежал, ты не помешала».

I // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Дмитрий Сергеич ӑнлантарса пачӗ.

Дмитрий Сергеич растолковал.

I // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Уйрӑлса каяҫҫӗ те иккӗш те хӑйсен пӳлӗмӗнче лараҫҫӗ, кӗнекесем вулаҫҫӗ, Дмитрий Сергеич ҫырать.

Разойдутся, оба по своим комнатам сидят, книжки читают, он тоже пишет.

I // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

 — Савнӑ ывӑлӑм, Дмитрий Сергеич, эсир ман хӗрпе пирӗн пӗтӗм ҫемьене телей кӳме пултартӑр; анчах, савнӑ ывӑлӑм, ҫавӑн пек пуянлӑха ӑҫтан тупнӑ-ха эсир?»

— Умели вы, милый сын, Дмитрий Сергеич, составить счастье моей дочери и всего нашего семейства; только откуда же, милый сын, вы такое богатство получили?

XXIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Акӑ арҫын калаҫма пуҫлать, ку арҫын вӑл Дмитрий Сергеич: «Савнӑ аннем, Марья Алексевна, ку вӑл пирӗншӗн пулсан, нимӗн те мар!

А мужчина говорит, и этот мужчина Дмитрий Сергеич: «Это все для нас еще пустяки, милая маменька, Марья Алексевна!

XXIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Тепӗр тесен, хӑйӗнчен ыйтӑпӑр: юратнӑ-и ҫак эсӗ мана, Дмитрий?

Впрочем, спросим у него: ты любил, что ли, меня, Дмитрий?

XXI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

— Эсӗ тӑмсай пулнӑ пулсан, е эпӗ тӑмсай пулнӑ пулсан, эпӗ сана, Дмитрий, ухмахланнӑ ҫынсем ҫапла тӑваҫҫӗ тенӗ пулӑттӑм.

— Если бы ты был глуп или бы я был глуп, сказал бы я тебе, Дмитрий, что этак делают сумасшедшие.

XXI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Хӑҫан венчете тӑрас тетӗр, Дмитрий Сергеич?

Когда хотите венчаться, Дмитрий Сергеевич?

XXI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Виҫӗмкун эпир Дмитрий Сергеичпа венчетре пултӑмӑр.

Мы с Дмитрием Сергеичем третьего дня повенчались.

XX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Дмитрий, кил чей ӗҫме.

— Дмитрий, иди чай пить.

XIX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

— Мӗне калама пӗлетӗр эсир, Дмитрий Сергеич? — ыйтрӗ вӑл.

— А на чем вы играете, Дмитрий Сергеич? — спросила она.

III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Дмитрий Алексеевич малтанах политика ҫинчен асӑнчӗ, — тӳрре тухма тӑрӑшрӗ вӑл: — кайран пӗтӗмпех йӗркипе вуларӗ, хӑҫан чарӑнасси ҫинчен каламарӗ.

— Дмитрий Алексеич сначала упомянули политику, — оправдывался он, — а потом все сподряд читали и не сказали, когда она кончится.

IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

О.Цыпленкова 60 ҫулхи юбилейпе саламласа мероприятире Николай Лукьянов, Мускавран килнӗ юрист Владимир Болгарский, Чӑваш наци конгресӗн ятӗнчен Вера Архиповӑпа Зоя Яковлева, Алена Силпи, Пинерпи Панкратова юрӑҫсем, Раиса Сарпи, Светлана Асамат, Альбина Юрату сӑвӑҫсем, Чӑваш халӑх поэчӗ Валери Туркай, Пензӑран килнӗ Денис Щербаков, «Чунҫӳрев» активистки Галина Николаева, флейтӑпа каласа Дмитрий Круленко, шӑхличпе Николай Фомиряков, «Телей», «Калинка» ансамбльсем тата ыттисем саламларӗҫ, парнесем пачӗҫ, ҫулҫӳревсем пирки аса илчӗҫ.

Помоги переводом

«Чунҫӳрев»: ҫулсем такӑр пулччӑр // Евгений Турхан. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... -pulchchar

Макарова Дмитрий Иванович Менделеев та саламланӑ.

Дмитрий Иванович Менделеев приветствовал Макарова.

Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— Паян эсир,тем, каярах юлтӑр, — терӗ Дмитрий Иванович ывӑлӗпе унӑн тусне.

— Вы сегодня что-то с опозданием, — сказал Дмитрий Иванович друзьям.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Дмитрий Иванович хӑйӗн мӑшӑрӗпе ывӑлӗ тата унӑн юлташӗ валли химипе вулакан лекцисен курсне пӗчӗклетсе хатӗрленӗ.

Дмитрий Иванович специально для жены, сына и его друга составил коротенький курс химии и читал популярные лекции.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Паянхи кун Валентин Катаевӑн «Пӗччен парус шуррӑн курӑнать» хайлавӗпе, Дмитрий Суслинӑн «Хӑрушӑ вӑрттӑнлӑхӗпе» (куҫару авторӗ тивӗҫтернӗ текстпа) ӗҫлетпӗр.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи лабораторийӗ авӑн уйӑхӗнче рекорда ҫӗнетрӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/23215.html

Дмитрий Суслин ҫырнӑ «Хӑрушӑ вӑрттӑнлӑх» приключениллӗ повеҫӗн чӑвашла куҫарӑвӗ.

Помоги переводом

Хӑрушӑ вӑрттӑнлӑх // Галина Матвеева. Килти архив

Дмитрий вара Мускавра-и?

А Дмитрий в Москве?

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Лайӑх ӗҫ вӑл, Дмитрий Петрович, — ку ыйтӑва кӗтсе тӑнӑ пекех, тӳрех ответ пачӗ наводчик.

– Стоящее дело, Дмитрий Петрович, – тотчас сказал наводчик, как будто ожидал этого вопроса.

23 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней