Поиск
Шырав ĕçĕ:
Лайӑх хӗҫ-пӑшалланнӑ ҫар карапӗсене, хӑйсене никам та ҫӗнтереймест тесе шутлама хӑнӑхнӑ шведсене кимӗсемпе тапӑнсах парӑнтарнӑ-ҫке-ха.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Тахҫан-тахҫан, ҫамрӑк чух вӑл ҫар артилллерисчӗ пулнӑ, хӗсметре тӑнӑ вӑхӑтра Кавказа та, Фински залива та, Днепр юхса тухнӑ ҫӗре те ҫитнӗ, ҫыран хӗррипе карапсем ҫинче те ишнӗ.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Крепостла право хуҫаланнӑ чухнех: «Хамӑра — помещик вырӑнне, матроссене вара крепостла ҫынсем вырӑнне хума пӑрахмалла пирӗн. Ҫар карапӗ ҫинчи матрос вӑл — двигатель вырӑнӗнче, эпир вара ӑна витӗм кӳрекен пружинӑсем кӑна», — тесе калама ҫав адмирал кӑна хӑюлӑх ҫитернӗ.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Вара «Громоносец» ятлӑ ҫар карапне ун ҫывӑхнерех илсе пырса ӑна пушкӑсенчен персе путарма хушрӗҫ.Тогда был отдан приказ военному пароходу «Громоносец» подойти к нему и расстрелять из орудий.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Вунӑ ҫул каялла пӗр пысӑк ученӑй физик, ун ятне сире каламӑп, ӑна халӗ те вӑрттӑнлӑхра тытаҫҫӗ, Икс доктор пултӑр, вӑрттӑн ӗҫлекен ҫар институчӗн наука ушкӑнне ертсе пынӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ҫар аэродромӗнче мар-и вара эпир? — ӗмӗчӗ тӳрре тухманнипе кӑмӑлсӑрланса ыйтрӗ Маргарита.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Кӗҫех пӗр-пӗр ҫар аэродромне анса ларатпӑр та — пӗтӗм хӑрушлӑх иртнӗ тесе шутлама пултаратӑн.— Сейчас мы приземлимся где-нибудь на военном аэродроме и будем в полной безопасности.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ватӑ хӗрарӑм вахтер вырӑнне кунта ҫар тумӗ тӑхӑннӑ хуралҫӑ тӑрать.Вместо старушки вахтерши здесь был охранник в военной форме.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Пирӗн пӳлӗмре савӑнӑҫлӑ, мӗншӗн тесен ҫуллахи вӑхӑтра ӗҫлеме Мускавра юлайманнишӗн кӑштах куляннӑ хыҫҫӑн, тата темле ҫавӑнта юлма пултарнӑ Машкӑна ятлакаланӑ хыҫҫӑн юрлама пуҫларӗҫ, вара эпир Катьӑпа ҫӗрӗпех хальхи вӑхӑтри ҫар романссене итлерӗмӗр, вӗсен хушшинче шӳтле юрӑсем те пурччӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Стена хӗррипе авалхи сарлака тенкелсем лартса тухнӑ, вӗсем ҫинче допроса килнӗ халӑх ларать — ваттисем те, хӗрсем те, погонсӑр ҫар ҫыннисем те пур.
Ҫиччемӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Тӗлӗнмелле япала — ача патне темӗнле авалхи ҫар япалисем яраҫҫӗ, — терӗ сиввӗн ашшӗ, хулпуҫҫийӗсене хӗссе.
XL. Офицер мундирӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Мундир ӑна ҫар ӗҫӗ ҫинчен хавхалантарса тӑма кирли ҫинчен ҫырать.А мундир необходим для постоянного поддержания в нем воинского духа.
XXXV. Таса парӑм // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Малалла вӑл: эпӗ кукаҫей пек герой пуласшӑн, ҫавӑнпа ҫар ӗҫне вӗренесшӗн тесе пӗлтерет.
XXXV. Таса парӑм // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Мӑн Явӑшри вӑтам шкулти ҫар мухтавӗн залӗнче уяв малалла тӑсӑлчӗ.
Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем шкулта ҫитӗнеҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010.03.03
Ку ялава стрелоксен 150-мӗш дивизийӗн командирне 3-мӗш ударлӑ армин Ҫар канашӗ панӑ.
Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем шкулта ҫитӗнеҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010.03.03
Кӑкӑр тулли наградӑсемлӗ ҫар ҫыннине ачасем куҫран пӑхса, хӑпартланса, тимлӗ итлерӗҫ.
Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем шкулта ҫитӗнеҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010.03.03
Пӗр чарӑнмасӑр, анчах питех те майпен, ҫар музыки вылять, унӑн сасси архиерей хорӗнче юрлакансен сассипе хутшӑнать.
XXXI. Лафет ҫинчи ещӗк // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Эпӗ ӑна рейдера епле майпа путарни ҫинчен кӗскен кӑна каласа патӑм, вӑл нимӗн те ыйтса пӗлесшӗн пулмарӗ, каҫхине ун ҫинчен ҫар советӗнче манӑн каласа памалла пулать тесе ҫеҫ пӗлтерчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах хальхинче манӑн ун пек туйӑм пулмарӗ, мӗншӗн тесен, ку урӑх чухне килнинчен, хӗлле килнинчен пулчӗ пуль, ҫыран ҫине те урӑххисем — ҫар ҫыннисем тухса тӑчӗҫ, вӗсем кашниех хӑйсен ӗҫӗсемпе ҫӳреҫҫӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫыран хӗррине тухнӑ моряксем хушшинче ҫар тумтирне тӑхӑнманнисем те курӑнкаларӗҫ, тата кунтӑксемпе тӗрлӗ ҫыхӑсем ҫӗкленӗ виҫ-тӑватӑ хӗрарӑм та пурччӗ…
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951