Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫӗре (тĕпĕ: ҫӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӗркунне ҫитнӗ ҫӗре шкул ҫурчӗн пысӑк пурине тимӗрпе витрӗҫ.

К осени большой бревенчатый сруб школы оделся железной крышей.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тӑпрана кирлӗ ҫӗре илсе каймастӑр…

Не сюда возите землю…

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Август уйӑхӗнчи хӗвел вӗсем киле ҫитнӗ ҫӗре анса ларма патнех ҫитнӗччӗ.

Августовское солнце уже склоняется к закату, когда они возвращаются обратно.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Саша ҫакна та астӑвать: аслашшӗ патӗнчен уйрӑлса тухса урӑх ҫӗре куҫса ларсан, амӑшӗ, хӑй хытӑ савӑннипе, ашшӗне ҫапла каланӑччӗ:

Саша помнит: когда они поселились на новом месте, отделившись от деда, мать, очень довольная, говорила отцу:

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Фашистсем — пирӗн тӑшмансем, вӗсем пирӗн ҫӗре ҫавӑрса илчӗҫ, пирӗнне вӗсем пӗтӗмпех илеҫҫӗ… — ӑнлантарать Саша.

— Фашисты — наши враги, они заняли нашу землю, они у нас все берут… — объяснял Саша.

29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мазин, ҫӗре тутӑр сарса, ун ҫине ҫӑкӑр кӑларса хучӗ, пиҫиххийӗ ҫумне ҫакнӑ шыв фляжкине салтса илчӗ.

Мазин разложил на платке хлеб, снял с пояса фляжку с водой.

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӗсем, пӗр ҫӗре кӗпӗрленсе, макӑра-макӑра утаҫҫӗ.

Они все в кучу жались и мычали.

21 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ротӑна йӗркеленсе тӑма вӑхӑт ҫитнӗ ҫӗре вӑл хӑйӗн аммуницийӗпе тасатнӑ хыҫҫӑнхи пӑхӑр хуран пекех йӑлтӑртатса тӑнӑ.

И когда роте надо было строиться, он сиял всей своей амуницией, как медный котелок после чистки.

Маньчжури сопкисем ҫинче // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 111–125 с.

Кошка такӑнса ҫӗре чикеленсе ӳкнӗ, унтан каллех ури ҫине сиксе тӑнӑ…

Споткнулся Кошка, упал, потом опять поднялся…

Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.

Ҫӗре чавма та ҫав териех йывӑр пулнӑ.

Мерзлая земля поддавалась туго.

Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.

Виле патне аран-аран ҫитсе сарлака ҫӗҫҫине туртса кӑларнӑ, шӑннӑ ҫӗре ерипен чавма пуҫланӑ.

Кое-как добрался до мертвеца, вытащил широкий нож, начал тихонько откапывать.

Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.

Ҫӗре чавса тӑратнӑ виле патне ҫитме тепӗр ҫӗр утӑм ҫеҫ тӑрса юлнӑ, анчах тул ҫутӑлма пуҫлана.

До вкопанного в землю мертвеца оставалось еще шагов сто, а уже начинало светать.

Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.

Бомба ҫавӑрӑнса тата чашлатса лӑпах вилнӗ Павлюк выртакан ҫӗре пырса ӳкнӗ.

Бомба, шипя и крутясь, упала посредине площадки, как раз у того места, где лежал мертвый Павлюк.

Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.

Митя ачасене пӗр ҫӗре пуҫтарчӗ:

Митя собрал ребят:

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл хӑйӗн патнелле тӑснӑ алӑсене пӗр ҫӗре пӗрлештерсе чӑмӑртарӗ:

Он соединил в своих ладонях протянутые к нему руки:

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тен, ыран каҫ пулнӑ ҫӗре таврӑнӗҫ…

Может, завтра к вечеру…

15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сергей Николаевич куҫӗ умне пионерсен лагерӗ тухса тӑчӗ, ачасем вӑрманта пӗр ҫӗре пухӑнса тӑнӑ та Митьӑна ыйту хыҫҫӑн ыйту параҫҫӗ горн выляса ярасса кӗтеҫҫӗ…

Сергею Николаевичу представилось, как в таком же лесу, в пионерском лагере, сбившись в кучу, ребята одолевают Митю вопросами и ждут условного горна…

14 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Темле пысӑк шалча илсе килсе сӗтӗрсе ҫӳрерӗҫ-ҫӳрерӗҫ, ҫӗре те чавса лартрӗҫ, пӳрт тӑррине те хӑпарчӗҫ…

— Принесли какую-то жердину, тягали ее, тягали, и в землю вкапывали, и на крышу лазили…

13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Чӗрӗ юлтӑмӑр, тӑван ҫӗре те ирсӗрсенчен тасатрӑмӑр.

Выжили и землю от погани очистили.

13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Генка ҫавна курсан хӗрелсе кайрӗ: «Кунта шкул ҫумӗнчи участок пулать вӗт, мӗн ҫӗре таптатӑр эсир!» тесе кӑшкӑрса, юпасене силлеме пуҫларӗ.

А Генка увидел, покраснел весь и говорит: «Здесь пришкольный участок будет, что вы землю топчете!» — и давай расшатывать столбы.

8 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней