Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑйне (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ватӑ полководец Наполеон хӑйне епле тыткалас, мӗн тӑвас пирки шутланӑ.

Старый полководец строил свои предположения о возможных действиях Наполеона.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузовӑн аслӑ таланчӗ вӑл хӑйне евӗрлӗ кӗтмен ҫӗртен, ыттисем пек мар, анчах питӗ тӗрӗс тунинче палӑрса тӑрать те ӗнтӗ.

В том и проявление могучего таланта Кутузова, что он действует своеобразно, неожиданно, необычно, но глубоко правильно.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл вырӑс салтакӗн, вырӑс командирӗн хӑйне, хӑйпе пӗрле тата Суворовпа пур вӑрҫӑсемпе походсенче те пулнӑ ҫынсем ҫине ҫирӗп шанса тӑнӑ, Беннигсен: «Франци ҫарӗнче аслӑ генералсем туллиех, пирӗн кӑшт пултараканнисем те ҫук» тесе ҫырнӑ пулсан, Михаил Илларионович хӑй арӑмӗ патне акӑ епле ҫырнӑ: «ҫарӑн шухӑш-кӑмӑлӗ аван, лайӑх генералсем нумай… Шанчӑксем манӑн туллиех… Россия чапӗшӗн ӗҫсене аванлатма шутлатӑп…» тенӗ.

В одно он глубоко верил — в силу русского солдата, в силу русских командиров, прошедших с ним и Суворовым походы и войны; и если Беннигсен писал, что «французская армия кишит Великими генералами, а у нас и посредственных нет», то Михаил Илларионович сообщает жене, что «нашел армию в полном духе, хороших генералов много… Я полон надежды… думаю исправить дела к чести России…»

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл хӑйне Наполеона хирӗҫ тӑма пултаракан пӗртен-пӗр полководец вырӑнне хисепленӗ.

считавшим себя единственным полководцем, способным противостоять Наполеону.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Каялла чакас мар текен генералсене вӑл ҫирӗппӗн ҫапла каланӑ: «Кашниех хӑйне тивӗҫлине тутӑр, эпӗ те хама тивӗҫлине тӑватӑп», тенӗ.

И генералам, требовавшим прекращения отхода, он твердо отвечал: «Пусть каждый выполняет свой долг, а я выполню свой», и продолжал отход.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вуншар пин кавалери, пит вӑйлӑ артиллери, Наполеонӑн шанчӑкӗ — император гвардийӗ пынӑ, вӑл тӳрех хӑйне пӑхӑнса тӑнӑ, гвардие Лефевр, Мортье, Бьесер маршалсем ертсе пынӑ.

Шли десятки тысяч кавалерии, могущественная артиллерия, шла гордость Наполеона — лично ему подчиненная императорская гвардия под командованием маршалов Лефевра, Мортье и Бесьера.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хӑйне ҫӗмӗрсе тӑкасси ҫинчен аса илмен пулин те, Наполеон хӑйӗн ҫарне тӗнчипе чи лайӑх шутланакан вырӑс салтакӗсене хирӗҫ ҫапӑҫма илсе кайнине, поход ҫӑмӑл мар пулассине аванах ӑнланса тӑнӑ.

Не допуская мысли о поражении, Наполеон понимал все же, что ведет свою армию сражаться с лучшими в мире русскими солдатами и поход будет нелегким.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ӑна хӑйне те, унӑн советникӗсенчен чылайӑшӗсене те нумай япаласем ҫинчен шутлама тивнӗ.

Многое заставляло его и наиболее благоразумных его соратников с тревогой задумываться.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хӑйне ҫывӑх ҫынсене вӑл Парижран малтанах тухса кайма хушнӑ, вӗсене тӑванӗсемпе сывпуллашма та хушман.

Своим приближенным он приказал покинуть Париж заблаговременно, запретив им даже попрощаться с родными.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Пруссие хӑй ирӗкне пӑхӑнтарасшӑн пулнӑ, Австрипе союз тунӑ, Польшӑна улталаса хӑй енне ҫавӑрнӑ, чылай герцогствӑсемпе графствӑсене хӑйне пӑхӑнтарнӑ.

Готовился навязать свою волю Пруссии, заключил союз с Австрией, подкупил обещаниями Польшу, подчинил себе ряд герцогств и королевств.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл Турципе тата Швеципе дипломатиллӗ ҫыхӑну тытас енӗпе хӑйне усӑллӑ ӗҫсем туса пынӑ.

Он вел сложную дипломатическую игру с Турцией и Швецией.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Российӑна вӑл хӑйӗн политикине пӑхӑнтарса унӑн халӑхне чуралантарасшӑн пулнӑ, унӑн аталануне чакарса, никама пӑхӑнмасӑр хӑй тӗллӗн пурӑнакан хӑйне уйрӑм государствӑна — Российӑна — буржуаллӑ Францин колонийӗ туса хурасшӑн пулнӑ.

Ему нужно было подчинить Россию своей политике, поработить ее народ, ограничить его развитие и сделать самостоятельное, жизнеспособное государство — Россию — колонией буржуазной Франции.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Пӗлтӗрхи пекех каялла таврӑнмалла пулӗччӗ, визирь вара хӑйне ҫӗнтерсе илекен вырӑнне хунӑ пулӗччӗ.

Надобно будет возвратиться, как и, в прошлом году, и визирь объявил бы себя победителем.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Турци пашисем пӗр-пӗринпе яланах хирӗҫнине пӗлсе вӑл Виддина пашине аслӑ визире хирӗҫ тӑратнӑ, Виддина патӗнче тӑракан унӑн киммисене сутӑн илсе вӗсене хӑйне пӗрле илсе кайнӑ.

Зная о постоянных раздорах турецких пашей, он восстановил против великого визиря виддивского пашу, купил у него все стоящие у Виддина суда и угнал их.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Суворовӑн «Ҫӗнтерӳ наукисене» Кутузов унӑн никӗсне — тӑшманӑн чӗрӗ вӑйне аркатассине хурса, ӑйа хӑйне евӗрлӗ, Кутузовла татса панӑ.

Из суворовской «Науки побеждать» Кутузов взял ее основу — разгром живой силы противника, но решил эту задачу по-своему, по-кутузовоки.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Александра хирӗҫ тӑнӑ пулсан, Кутузова отставкӑна кӑларса тата ытларах хӗснӗ пулӗччӗҫ, анчах ку Кутузова хӑйне те, вырӑс ҫарне те ҫӑмӑллӑх кӳмен пулӗччӗ.

Сопротивление Александру привело бы в лучшем случае к отставке и опале, но и Кутузову, и русской армии от этого было бы не легче.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

«Чӑтас та ӗҫлес пулать» — ҫак сӑмахсенче ӗнтӗ пӗтӗм Кутузов витӗр курӑнса тӑнӑ, Аустерлиц патӗнче вӑл хӑйне епле тытнине те ҫакӑнпа кӑна ӑнлантарма пулать.

«Надо терпеть и работать» — в этом весь Кутузов, все объяснение его поведения и действия под Аустерлицем.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫав интерессемшӗн Кутузов хӑйне айӑпласран хӑрамасӑрах йывӑр решенисем те йышӑннӑ.

Ради этих интересов находил он в себе мужество принимать тяжелые решения, грозящие ему опалой.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Аустерлиц патӗнчи ҫапӑҫӑва ертсе пырас ӗҫе Кутузовран илсе, Александр ӑна Вейротер аллине панӑ, мӗншӗн тесен Кутузов патшана пӑхмасӑрах ӗҫе хӑйне майлӑ тунӑ пулӗччӗ.

Александр отнял руководство Аустерлицким сражением у Кутузова и передал Вейротеру, потому что Кутузов повел бы дело по-своему, не считаясь с царем.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хӑйне «урра» кӑшкӑрса саламлассине кӗтнӗ патша, строй умӗнчен иртсе пынӑ чухне ҫӗтӗк-ҫатӑк тӑхӑннӑ выҫӑ салтаксем пӗр чӗнмесӗр тӑнӑ».

Царь проезжал перед строем, ожидая криков «ура» и приветствий, а солдаты, разутые, ободранные, голодные, стояли в гробовом молчании.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней