Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫулӗ (тĕпĕ: ҫул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Теприн виллине ҫӗрле Шурча ҫулӗ ҫинче тупнӑ.

Другого искателя справедливости нашли убитым по дороге в Акрамово.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кайӑк ҫулӗ ҫине вилнӗ ҫын пек хутланса выртать те вӑл ҫӑмламасӗ шӑршӑпа ҫывхарасса кӗтме тытӑнать.

Ляжет на дорогу и притворится мертвым, по запаху стараясь уловить приближение косолапого.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗрисем кайӑк ҫулӗ ҫине тарӑн пусӑ алтса хураҫҫӗ те ӑна ҫиелтен ҫапӑсем витеҫҫӗ…

Одни роют на пути зверя глубокую яму-западню и прикрывают ее сверху ветками.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӗстерек ҫулӗ ҫинче, Ҫӗньял улӑхӗнче, Шурча урамӗсенче ҫынсем васкаса утни курӑнчӗ.

И отовсюду заспешили люди, заторопились к храму божьему.

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Атӑл ҫинче тӗтре тӑрать, кимми йывӑр-йывӑр, каяс ҫулӗ — пӑхса курӑнмасть, ман ӑшра сап-сарӑ хӗвеллӗ кун, хӑлхара кайӑк сасси илтӗнет, куҫ умӗнче — тӑван кил…

А на Волге — сплошной туман, баржа тяжеленная, дороги — конца не видно, у меня же в душе — красное солнышко, в ушах — песня жаворонка звенит, а перед глазами — родной дом…

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Аван иртрӗ пурӑнӑҫ Хӗрӗн ҫулӗ туличчен, Ашшӗ килне хӑтана Ҫичӗ ютран киличчен.

Помоги переводом

Сарӑ хӗр // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ҫулӗ ансӑр: Сулахайра ҫунать веҫех, Ав, лакӑма тӑшман шыв ячӗ, Малта тӑрать Ишут отрячӗ…

Помоги переводом

XXXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Мӗн чухлӗ ҫӗр каҫа утман Вӗсем вӑрман тӳр ҫулӗ тӑрӑх, Мӗн-мӗн илтмерӗ-ши ката?..

Помоги переводом

XXXVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ман пурнӑҫ ҫулӗ пит тумхахлӑ — Хуратрӗҫ ахалех ята».

Помоги переводом

XXVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пулман-ши унӑн ҫулӗ такӑр, Е тӑсӑлать-ши кукӑр-макӑр, Кам вӑл килессине кӗтмен?

Помоги переводом

XXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ах, пурнӑҫӑн тумхахлӑ ҫулӗ: Ума тухать е сӑрт, е шыв, Паян, ак, вӑл ытла та такӑр, Ыран, тен, пулӗ тӗпсӗр какӑр.

Помоги переводом

XIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пулсан та ҫулӗ сӑртлӑ, шурлӑ, Ун пысӑк шанчӑк хӑйӗнче.

Помоги переводом

XIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Сайра вӑрман, ҫырма, уҫланкӑ, Ак, кукӑр ҫулӗ лӑнкӑ-ланкӑ, Тилли ун урлӑ вӑрт та вӑрт, Умра, хыҫра та тайлӑм, сӑрт: Ӑҫта пӑхатӑн — илӗртет, Илет те тыткӑна йӗртет…

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Унӑн ҫулӗ, Тен, Атӑл урлӑ та каҫман, Ун пултӑр тӑкӑннӑ куҫҫулӗ, Чыссӑрлӑхпа вӑл хаклаҫман.

Помоги переводом

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑл, хурлӑх ҫулӗ, анлӑ, вӑрӑм.

Помоги переводом

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Сӑпайлӑхран ытла ӑс кирлӗ; Ӑс ҫук пулни вӑл чун хуппи: Ялан ун ҫулӗ урлӑ-пирлӗ; Ӑҫта пырать вӑл — ҫул юппи.

Помоги переводом

III // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ӑҫта ҫитмен матросӑн ҫулӗ?

Помоги переводом

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ах, пурнӑҫ ҫулӗ!

Помоги переводом

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫак таранччен те пурнӑҫ ҫулӗ Ӑна сип-сиввӗн тӗкӗнмен, Паян кунччен вӗри куҫҫулӗ Ҫӗре тумлам та ун ӳкмен.

Помоги переводом

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Вунпилӗк ҫул каялла Тутаркасра ҫирӗм хуҫалӑхран колхоз туни те лайӑх ӗҫ пулнӑ, вӑл уйрӑм супинкке хуҫалӑхпа пурӑнакан хресченсене социализм ҫулӗ ҫине тӑратни пулнӑ.

Помоги переводом

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней