Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чӗркуҫҫи ҫинче тӑнӑ ҫӗртех, Никита хӑй тӑхӑр ҫулта чухнех улпут-князь ӑна пахча ӑсти патне вӗренме яни ҫинчен, халӗ хӑй вунтӑххӑра ҫитни ҫинчен кӗскен каласа пачӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Выртма килӗшмерӗ, хӑйӗн вӑтӑр тӑхӑр градус температура пулнӑ пулин те, ҫаплах ӗҫлерӗ.Лежать не захотел, так и работал с температурой тридцать девять.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шӑпах тӑхӑр сехетре вӑл сире хӑй патне чӗнет.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсем ирхине шӑпах тӑхӑр сехетре тӗл пулма калаҫса татӑлчӗҫ те пӗр-пӗринчен уйрӑлчӗҫ.Они разошлись, уговорившись встретиться ровно в девять утра.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кунтан тӑхӑр километрта Чома ятлӑ ял пур, каҫчен унта ҫитетӗр.В девяти километрах отсюда стойбище Чомы, дойдете туда дотемна.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Виҫӗ рейс туса тӑхӑр труба тиесе кайнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тӑхӑр сехет тӗлӗнче, пысӑк уҫланкӑ урлӑ каҫнӑ чух, вӑрман хӗрринче ӑҫта килчӗ унта ватник, хӗрлӗ хӑюллӑ мулаххай тӑхӑннӑ, автомат ҫакнӑ, юланутлӑ тата ҫуран ҫынсене куртӑмӑр.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Унта тӑхӑр кун хушшинче — февралӗн 4-мӗшӗнчен пуҫласа 13-мӗшчен — пулса иртнӗ фронтри ӗҫсен обзорне пичетлерӗмӗр.В ней поместили обзор военных действий за девять дней — с 4 по 13 февраля.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Снаряд штабелӗсем ирхине тӑхӑр сехетре ҫурӑлма пуҫларӗҫ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Ӗҫ лайӑх, пурте хатӗр, тӑхӑр сехетре кӗтетпӗр, — хӗпӗртесе пӑшӑлтатать Коля.— Все хорошо, все готово, ждем в девять! — обрадовался Коля.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Пурте йӗркеллӗ, анчах ҫичӗ сехетре мар, тӑхӑр сехетре, — шӑппӑн систерет вӑл аппӑшне, — Тӑхӑр сехетре.— Все в порядке, но не в семь, а в девять, — шепнул он «Матери», — в девять.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Партизансем, вӑтӑр винтовка, икӗ пулемет, ҫирӗм повозка, вӑтӑр тӑхӑр лаша илсе, вӑрмана таврӑнаҫҫӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тӑхӑр сехет тӗлнелле ачасем тухса каяҫҫӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Эпӗ всеобучра пултӑм, ӗҫе тӑхӑр сехет ҫитиччен пилӗк минут малтан пытӑм.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫӑкӑр заводӗнче ӗҫлекен «Юра мучи» старик — Павел Павлович Топалов ушкӑнӗнче — вунпӗр ҫын, Василий Григорьев ушкӑнӗнче — ҫичӗ кустарь-атӑҫӑ, «Валя» — сехет мастерӗ Василин Лабенок ушкӑнӗнче — тӑхӑр ҫын.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ӑна хӗрӗх тӑхӑр талӑк тӗрмере усраҫҫӗ, вӗҫӗмсӗр допрос тӑваҫҫӗ, хӗнесе пӗтереҫҫӗ, анчах нимӗн те ыйтса пӗлеймесӗрех кӑларса яраҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӑрттӑн ӗҫе вӑл хӑйӗн тусӗсене — комсомолецсене хутшӑнтарнӑ: Зоя Рухадзене, Зоя Жильцовӑна, Шура Цюрупӑна, Владлен Батаева, Хохловпа Долетов тӑрӑшнипе часах тӑхӑр комсомолецран пӗчӗк ушкӑн чӑмӑртаннӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Эпӗ ҫапла шухӑшлатӑп, Владимир Семенович: унта пин сутӑнчӑк тупӑнсан та, хӗрӗх тӑхӑр пин совет ҫыннисем кирек хӑҫан та мана тӑшманран пытанма, мӗн кирлине тума пулӑшӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тӗрмере ӑна тӑхӑр кун тытнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пӳрчӗпе хатӗр-хӗтӗрӗшӗн тата чӑх-чӗпписемшӗн хӗрарӑм тӑхӑр пин ыйтрӗ.За дом со всей обстановкой и курами хозяйка просила девять тысяч.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.