Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

типӗ сăмах пирĕн базăра пур.
типӗ (тĕпĕ: типӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Планетӑн чи типӗ вырӑнӗ Антарктидӑра, Виктори Ҫӗрӗ районӗнче, ӑна Мак-Мердо айлӑмӗ ят панӑ.

Самое сухое место планеты находится в Антарктиде, в районе Земли Виктории, оно получило название Сухие долины Мак-Мердо.

Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫинчи чи типӗ вырӑн ӑҫта-ши? // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6277.html

Атакама пушхирӗ, тен, чи типӗ пушхир те пулӗ, анчах Ҫӗр чӑмӑрне илес пулсан вӑл чи типӗ вырӑн мар.

Пустыня Атакама, может, и самая сухая пустыня, но это не самое сухое место Земли.

Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫинчи чи типӗ вырӑн ӑҫта-ши? // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6277.html

Ма тесен час-часах ӑна тӗнчери чи типӗ пушхир тесе палӑртаҫҫӗ.

Потому что ее часто называют самой сухой пустыней в мире.

Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫинчи чи типӗ вырӑн ӑҫта-ши? // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6277.html

Ҫав кӑмпана вут тивертсен, вӑл, типӗ пулсан та, ялкӑшса ҫунмасть, кӑшт кӑварланать те тӗтӗм мӑкӑрлантарать.

Помоги переводом

Куҫ-тух, куҫ-тух… // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ҫанталӑкӗ типӗ, анчах мӑнастир келйинчи пек тӳлекех, тӑп-тӑпах мар: вӑш-вӑш уҫӑ ҫилӗ, хӑйпе хӑй сапӑрскер, вӑрах вӑранкаласа, ҫан-ҫурӑма уҫӑлтарса, кӑмӑл-туйӑма вӗлтӗр-вӗлтӗр вӗлтӗртеттерсе, киленӳпе рехет хумӗ ҫинче вӑшӑл! вӑшӑл! ярӑнтарса иртет.

Помоги переводом

Ҫӑткӑн // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 214–216 с.

Тепӗр кунне (ҫанталӑкӗ тӑп, типӗ; хӗвелтухӑҫ хӗрелет кӑна-ха; тӳпене, кӑнтӑр енче, капан пӗлӗтсем кармакланӑ), кӑшӑл пуҫтарӑнса, ир-ирех ҫиҫтерсе ҫитрӗҫ ӗҫ ҫи-пуҫӗпе япшарланнӑ урапа-ҫуна ӑстисем те, платниксем те.

Помоги переводом

Виҫеллӗ эрех // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 188–197 с.

Ялта ӗҫе юратса, пӗлсе, ҫыпӑҫуллӑ, шӑратса тӑвакан арҫын сахал мар-ха, анчах вӗсене пурне те пӗр тикӗтпе сӗрсе тухнӑ тейӗн: кашниех «симӗс шӗвекшӗн» вутта та, вакка та сикме хатӗр (халӑха «симӗс ҫӗлен наркӑмӑшӗнчен» пистерес тесе, «типӗ саккун» та йышӑнса пӑхрӗҫ чи ҫӳлтисем, анчах ӑна вӑйа кӗртеймерӗҫ: ама вута пӗр витре шыв лашт! сапсах сӳнтереймӗн ҫав).

Помоги переводом

Виҫеллӗ эрех // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 188–197 с.

Сулхӑн варкӑш асфальт ҫинче кӗрхи типӗ ҫулҫӑсене ҫавӑркалать.

Помоги переводом

Ҫил хӳри // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 181–188 с.

Ылтӑн шӑлӗсемпе типӗ ҫиҫӗм ҫиҫтеркелесе, тутине туртса янӑ сассӑр купӑса ҫавӑрса, кӗҫ-вӗҫ тилӗ ҫӑвӗ тумлатас пек ирӗлнӗ куҫне «Сталин» ҫинче ҫивӗчлетнӗ Алендеев халӗ хӳрипе пӑлтӑртатса, сӗлекине юхтарса, хуҫине куҫӗпе чунранах тилмӗрсе «ҫулакан» килти йытта аса илтерчӗ.

Помоги переводом

Ҫил хӳри // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 181–188 с.

Ҫанталӑкӗ лӑп, типӗ.

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Кӑвайт чӗртес тесе, пӗр ҫӗре, пӗчӗк купа туса, типӗ улӑм пухаҫҫӗ, ун ҫине ҫӑмарта хураҫҫӗ.

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Ҫанталӑкӗ паян типӗ, анчах ҫурт-хуралтӑсем ҫийӗнче, йывӑҫ тӑррисенче ӑшӑ шевли хавасланса чӗлтӗртетмелле шанкӑр уярах мар.

Помоги переводом

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Урӑлманкинӑн тӗксӗммӗн сарӑхнӑ капан шӑлӗ ҫап-ҫутӑ пӳлӗме «анакан хӗвелӗн типӗ тӗтрине путарчӗ».

Помоги переводом

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

— Тупрӑмӑр ӗнтӗ сывӑ пуҫа типӗ хуйхӑ… — Тутарла тумланнӑ тӳчкем арҫын ҫап-ҫара хыртарнӑ, тӳпеттей тӑхӑннӑ пуҫне лӗнчӗрех усрӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Сасартӑк Валентина Ивановна салхуллансах кайрӗ, питне «типӗ», ӑмӑр тӗтре хупласа хучӗ тейӗн, куҫӗ те, чӗрӗлӗхне, йӑлтӑрккине ҫухатса, тӗксӗм шурлӑх кӳленчӗкне ӳкрӗ.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Кам пӗлет, тен, ку арҫын чӑнах Павӑл?» — типӗ ҫиҫӗм пек чалтӑрт ҫиҫсе илчӗ Лена пуҫӗнче харсӑр, тутлӑ, мал ӗмӗтлӗ шухӑш.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Кӑтра ҫӳҫли туххӑмрах ӑшӑ кулӑпа чалӑшнӑ тути хӗррине «типӗ тал пиҫен купаларӗ»:

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Хуларан тухсанах йӗкӗтсем ватӑ хресчен типӗ ҫӗре кетменпе ҫапнине курчӗҫ.

За городом братья повстречали старика крестьянина, долбившего кетменем сухую землю.

Асамлӑ кетмен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1307

Алтӑр урлӑ пӑхакан кӑвак лаша ҫутинче курӑнчӗ: вӑл, Пурис, вӑрманӑн хапӑлсӑр хӑни, «симӗс ҫӗлен те сӑхнӑ пуҫсӑр юланут», аялалла сӑнӑланса пуҫхӗрлӗн виркӗнсе, торф кӑларнӑ хыҫҫӑн юлнӑ тӑрӑнчӑк тарӑн, анчах типӗ канава ҫамкипе лат! чикмекленсе чикӗннӗ иккен.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Кӑпӑр-кӑпӑр ҫи-пуҫӗнче те пӗр типӗ вырӑн та юлман.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней