Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӑмахран сăмах пирĕн базăра пур.
сӑмахран (тĕпĕ: сӑмахран) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Колхоз председателӗнче Ярабаев ӗҫленӗ ҫулсенче Петр Васильевич кӑлтӑр та кӑлтӑр пурӑннӑ — иккӗшӗ вӗсем пӗр-пӗрне ҫур сӑмахран ӑнланнӑ.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Сулахай» сӑмахран майлаштарнӑ ӑна тахҫан ӗлӗкех, революцичченех, вулӑсри пӗр ӑслӑ писсӑр.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Нитсӗр ҫынсем хулара ҫеҫ мар, ялта та пур: сӑмахран, Ярабаев.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ун чухне Хумма Левенӗ колхоз председателӗпе пӗр кашӑкран апат ҫинӗ темелле — пӗр-пӗрне ҫур сӑмахран ӑнланнӑ, ҫавна та шута илнӗ, паллах, Бархатов.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Сӑмахран акӑ, чӑвашсем мӗн авалтан хӑйӗн ятне кил-ҫурт ҫавӑрайман ҫынна тиркенӗ, ӑна ҫын тесе те шутламан, ҫавна вара эсир манатӑр.

Помоги переводом

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Сӑмахран, эпӗ тӗвен пӗр курпун тетӗп, эсир ӗненместӗр.

Например, я говорю, что у верблюда один горб, а вы не верите.

Тимӗр шапа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/576

Сӑмахран, покрышкӑсемшӗн кӑна 10 балл илме пулать.

Помоги переводом

Кӑкшӑм пӗви тасалчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61086

Канаш тӑрӑхӗнчи кооперативра тӑрӑшакансем, сӑмахран, ҫапла хӗрӳ суту-илӳ пуласса кӗтмен.

Помоги переводом

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Иртнӗ ҫул, сӑмахран, тӑхӑр ачана ҫӗлен сӑхнӑ.

Помоги переводом

Шар курнӑ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61067

Сӑмахран, кашни ҫул Мускавра пӗтӗм чӑвашсен Акатуйне йӗркелеҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑвашсене — уйрӑм лапам // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61041

Сӑмахран, энтомофагсем ӗрчетесси.

Помоги переводом

Ярмӑркка пӗр тӗвве пухӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60696

Ҫӗнӗ Шупашкарти индустри паркӗнче, сӑмахран, хытӑ каяшсене тирпейлекен производство пулмалла.

Помоги переводом

Ярмӑркка пӗр тӗвве пухӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60696

Ку аттракцион, сӑмахран, ака уйӑхӗн ҫирӗм ҫиччӗмӗшӗччен ӗҫлеме пултарать.

Помоги переводом

Вӑйӑран инкек ан пултӑр // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60747

— Егоров маҫтӑр, сӑмахран, кино курма килнӗ пулсан, мана ун умӗнче халь аванах та мар вӗт…

Помоги переводом

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

Сӑмахран, Егоров маҫтӑр ҫинчен мӗншӗн ҫырас мар-ха?

Помоги переводом

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

— Эпӗ, сӑмахран, салхулӑха чӑтма ҫук юратмастӑп.

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Сӑмахран, киноран килнӗ чух хӑйне ытла та тӗлӗнмелле тытрӗ летчик.

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

— Гена юратӑвӗ Альбина юратӑвӗнчен вӑйсӑртарах пулсан, — хурӑн ҫине пӑхса хушса хутӑм малалла, — вӑл вара, мӗнле калас, маншӑн, сӑмахран, питӗ кӳренмелле япала пулнӑ пулӗччӗ, Альбинӑшӑн пулсан — пушшех те…

Помоги переводом

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Ман пичче, сӑмахран, инженера вӗренет, Санюк аппасен Клавдийӗ, ав, агронома вӗренсе тухрӗ…

Помоги переводом

Каҫхи сасӑсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 132–137 с.

Сӑмахран, пӗр-пӗр француз е акӑлчан Георгий умӗнчех вырӑс халӑхне ҫак икӗ господин чӑваш халӑхне кӳрентернӗ пек кӳрентерес пулсан, ӑна та, Георгие, питӗ йывӑр пулӗччӗ вӗт-ха.

Помоги переводом

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней