Поиск
Шырав ĕçĕ:
Шӑп ҫав вӑхӑтра сасартӑк кӗпер айӗнчен таса мар ҫӗтӗк кӗпеллӗ, тӑртанса кайнӑ тӑрлавсӑр питлӗ этем тухать, вӑл шакла пуҫне ним те тӑхӑнман, вӑйсӑр урисем кукӑр, яп-яка та хӗрлӗ тӗслӗ татӑк аллине ҫак ҫын тӳрех кӳмеллӗ ҫӑмӑл урапа ҫинелле тӑсать.
II сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хӗрлӗ питлӗ, сарӑ ҫӳҫлӗ, хӗрлӗрех сухаллӑ пуҫ ашӑк айӗнчен вӑхӑтлӑха тухать, пирӗн урапа ҫине сиввӗн, йӗрӗнчӗклӗн пӑхса илет те каллех пытанать: вара ман пуҫа: ку лавҫӑсем эпир камне, ӑҫтан ӑҫта кайнине пӗлмеҫҫӗ пулӗ, текен шухӑш пырса кӗрет.
I сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Йӗрсе йӗпеннӗ питлӗ, тӑрмаланнӑ ҫӳҫлӗ мӗскӗн Иленькӑн шӑлавар пӗҫҫисене тавӑрнине пула курӑнакан тасатман атӑ кунчи те, унӑн хурлӑхлӑ кӗлетки те пире шалтах тӗлӗнтерчӗҫ; эпир нихӑшӗ те чӗнмерӗмӗр, ним тӑвайман енне ахӑлтатрӑмӑр кӑна.
XIX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Эпӗ партизана кайнӑ чухне, — малалла калаҫрӗ Джурдже, — мана ҫак шатра питлӗ Вуксан ҫапла каларӗ: «Вырӑссем парашютсемпе антарӗҫ, эпир вӗсене кашни каҫах кӗтетпӗр. Тепӗр уйӑхран вӑрҫӑ пӗтет».
6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эпӗ виҫҫӗмӗш хут хам вырӑнтан сиксе тӑтӑм та, хӑранипе чӗтреве ернӗскер, Сашӑран кӑвак питлӗ кӗнекене туртса илтӗм.Я вскочил в третий раз и, трясясь от ужаса, выхватил у Саши синий томик.
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Кантӑк карлӑк леш енче пӗркеленчӗк питлӗ ватӑ телеграфистка ларать.За стеклянной перегородкой сидела старая телеграфистка со сморщенным лицом.
«Эпӗ килнӗ! Килнӗ!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Анчах тепӗр сехетрен Колоскова куртӑмӑр, вӑл клеенка питлӗ тетраде хул хушшине хӗстернӗ.Но через час встретили Колоскова с клеенчатой тетрадкой под мышкой.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Икӗ питлӗ вӑл.
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пӗрремӗш ретре Ленинград ачисем хӑйсен ялавне йӑтса пычӗҫ, икӗ утӑм малта — горнистсем пыраҫҫӗ: ҫаврака питлӗ пионер Сеня тата пирӗн Петька.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Таичи тата ҫакна та курчӗ: халат тӑхӑннӑ шурӑ питлӗ ҫынсем ӑна сума суса, питӗ тимлӗн итлеҫҫӗ.
Хура хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӗркеленчӗк сарӑ питлӗ те урлӑ хӑлхаллӑ лутра ҫын тем пысӑкӑш хулӑн куҫлӑхӗ витӗр хӑйӗн хӗсӗк куҫӗсемпе Таичи ҫине шӑтарас пек сӑнаса пӑхать.
Хура хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Тата хӑҫан суйлатпӑр-ха эпир апла пулсан… мӗнле калас… чирлисене? — ыйтрӗ Кэмби, хӑрах куҫӗпе сарӑхса кайнӑ питлӗ, чалӑшрах куҫлӑ ҫын ҫинелле пӑхкаласа илсе.
Хура хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӗррехинче вара Кэймид ялне мистер Кэмбипе пӗрле шурӑ питлӗ ҫынсем килчӗҫ.И вот однажды в сопровождении мистера Кэмби в поселок Кэймид явились белолицые люди.
Хура хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӗр-ик эрнерен Рэн ялне Тавыль амӑшӗ, ватӑла пуҫланӑ типшӗм питлӗ хӗрарӑм таврӑнчӗ.
Тавыль пурнӑҫӗнчи улшӑну // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Шурӑ питлӗ хӗрарӑм куллине пӗрре курнипех ӗненме пултараймарӗ-ха вӑл.Он еще не мог с первого мгновения верить улыбке белолицей женщины.
Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Малтанах ҫак «шурӑ питлӗ» ача чукча ачисемпе туслӑ пулни хытах тӗлӗнтернӗччӗ ӑна.
Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочойпа юнашар шурӑ питлӗ, сарӑ ҫивӗтлӗ, сенкер те савӑк куҫлӑ хӗрача ларчӗ.Рядом с Чочоем села белолицая девочка с толстыми светлыми косичками и голубыми веселыми глазами.
Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой шурӑ питлӗ хӗр ҫинелле тӗлӗнсе пӑхрӗ.
Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кӗҫех ун пуҫӗнче пӗр шухӑш вӗлтлетсе иртрӗ: «Ку шурӑ питлӗ ача мана парнесем илсе килсе панӑшӑн ҫилленет пулас», — терӗ вӑл хӑй ӑшӗнче.Вскоре у него мелькнула мысль: «Однако, белолицый сердится, что мне принесли подарки!»
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Куҫ-пуҫне чарса пӑрахнӑ Чочой шурӑ питлӗ ача ҫинелле пӑхать.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.