Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пар сăмах пирĕн базăра пур.
пар (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каласа пар-ха, каласа пар, Надя, — тетӗп эпӗ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Пар кунта.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Укҫуна пар.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Кашни ҫыннӑн пурнӑҫра пӗрре те пулсан щит евӗрлӗ пар ӗҫне тӗрӗслеттермелле.

Помоги переводом

Щит евӗрлӗ пар чирӗсем ҫинчен // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=Jv1OXBFrT5s

2022-мӗш ҫулта Чӑваш Енри 30 000 ытла ҫыннӑн щит ӗвӗрлӗ пар чирӗ пулнине ҫирӗплетнӗ.

Помоги переводом

Щит евӗрлӗ пар чирӗсем ҫинчен // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=Jv1OXBFrT5s

Ытларах чухне щит ӗвӗрлӗ пар чирӗсем организма йод ҫитменнине пула аталанаҫҫӗ.

Помоги переводом

Щит евӗрлӗ пар чирӗсем ҫинчен // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=Jv1OXBFrT5s

Щит ӗвӗрлӗ пар гормонсем ӗҫлесе кӑларать.

Помоги переводом

Щит евӗрлӗ пар чирӗсем ҫинчен // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=Jv1OXBFrT5s

Щит евӗрлӗ пар чирӗсенче мӗнлерех хӳтӗленмелле?

Помоги переводом

Щит евӗрлӗ пар чирӗсем ҫинчен // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=Jv1OXBFrT5s

Сӑмах – щит евӗрлӗ пар ҫинчен.

Помоги переводом

Щит евӗрлӗ пар чирӗсем ҫинчен // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=Jv1OXBFrT5s

– Привет, мама, эс аттуна хыв, сумкине мана пар, эп ӑна кайса хурап.

– Привет, мама, ты снимай обувь, а сумку дай мне, я ее отнесу.

Пӑрӑҫ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/593

– Атя, каласа пар! – савӑнчӗ Настя.

– Давай, рассказывай уже! – обрадовалась Настя.

Ӳпле // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/582

— Эс, Микихвӗр, ӑнлантару хучӗ те пулин ҫырса пар.

Помоги переводом

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ешчӗкри типсе хӑрнӑ чечексем хушшинче чакаланакан кӑсӑя пар! ҫӗкленчӗ, ҫул урлӑ вӗҫсе каҫса юманлӑхра ҫухалчӗ.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Каҫар мана, ача чухнехи тусӑм, пӗр пысӑк ҫылӑхшӑн. Каҫар та кӑшт та пулин ҫӑмӑллӑх пар», — тархасларӗ Таранов.

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Акӑ мӗншӗн: пӗрне ҫӗр пар, теприне — хӑй вара ӑшӑ вырӑнсӑр тӑрса юлать.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Мана ҫӗр пар кӑна — Америкӑри фермера та кая тӑратса хӑварӑп.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Каласа пар пурне те, пӗрле кулӑпӑр!

Расскажи всем, вместе посмеемся!

Учительсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/572

Или: «Клянусь, никама та каласа памас», – тесе сӑмах пар.

Или скажи: «Клянусь, никому не скажу».

Кӳме // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/564

— Эсӗ ӑна ан кала, кайран тин каласа пар.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Тархасшӑн, эсӗ машинӑна Шупашкар витӗр кӑларса пар, малалла вара эпӗ хамах каятӑп, тет…

Помоги переводом

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней