Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

картишӗнче (тĕпĕ: картиш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Картишӗнче, вутӑ сарайӗнче, Шурочка парти литературине сыхласа усрать.

На дворе в дровяном сарае Шурочка хранила партийную литературу.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Штаб вырнаҫнӑ ҫурт картишӗнче Андрей тӗрлӗрен ротӑсенчен килнӗ темиҫе унтер-офицерпа салтака курчӗ.

Во дворе избы, где расположился штаб, Андрей увидал нескольких унтер-офицеров и солдат из разных рот.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Картишӗнче те, урамра та пӗр ҫын та ҫук.

Ни одного человека ни во дворе, ни на улице.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Картишӗнче никам та ҫук.

На дворе было пустынно.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Архангельск тӗрми картишӗнче, мӗнпур заключённӑйсем умӗнче персе вӗлерчӗҫ.

Казнили публично, во дворе архангельской тюрьмы, расстреляли на глазах у всех заключенных.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Выльӑх картишӗнче Валентинӑн шампа хырӑмлӑ кӗсри ҫӳренине курсан, Авдотья савӑнчӗ: апла, Валюша кунта!

В загоне паслась пузатая Валентинина кобыленка, и Авдотья обрадовалась: значит, Валюшка здесь!

7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Лаша вити картишӗнче Василий пӗчченех юлчӗ.

Во дворе конюшни Василий остался один.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тӗрме картишӗнче кашни кунах ҫынсене пере-пере пӑрахаҫҫӗ.

На тюремном дворе — ежедневные расстрелы.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Цехра, завод картишӗнче те, унӑн ҫурӑмӗ хыҫӗнче, ҫав-ҫавах «Интернационал» юрлани илтӗнет.

В цеху и на заводском дворе за его спиной еще раздавалось пение «Интернационала».

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Хваттер пирӗн, — ун ҫинчен каласа памасӑр хӑварма юрамастех ӗнтӗ, — хыҫалти картишӗнче

Квартирка наша достойна особого описания… на заднем дворе…

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Картишӗнче мӗн тунине курас тесе, ҫынсем чӳрече патне кӗпӗрленчӗҫ.

Люди бросились к окнам, стараясь рассмотреть, что делается на дворе.

10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ӑна Уайт-холл картишӗнче машина кӗтсе тӑрать.

Машина ждала его на дворе Уайт-холла.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Питӗр, Васильевски утрав, пӑта завочӗ, Нева застави леш енчи Семянниковски завод, Смоленскри каҫхи курссем, революцилле пухусем, завод картишӗнче полиципе тытӑҫса илни, юлашкинчен вара, январӗн 9-мӗшӗ…

Питер, Васильевский остров, гвоздильный завод, Семянниковский завод за Невской заставой, Смоленские вечерние классы, революционные сходки, столкновения с полицией на заводском дворе и, наконец, 9 января…

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Шинельнӑйра вӗсене урра ҫӗкленӗ, картишӗнче «урра» кӑшкӑрнӑ.

В шинельной их качали, на дворе им кричали «ура».

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

«Тен вӗсем пурте картишӗнче лараҫҫӗ?» — тесе шутланӑ Сергей, унтан вӑл ҫывӑхарах пырса тӑнӑ.

«Может, они все на дворе сидят?» — подумал Сергеи и подошел поближе.

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

«Хӑраман усалсем» унӑн мӑнукӗ Серёжа тата Самарцевсен Саньки пулни ҫинчен, унӑн картишӗнче мунча хыҫне вӑрттӑн ӗҫлекен типографи пытарни ҫинчен вӑл шухӑшлама та пултарайман.

Ей и в голову не приходило, что «бесы бесстрашные» — это ее внук Сережа и самарцевский Санька и что у нее на дворе за баней зарыта тайная типография.

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Никам та килмест-и тесе, вӗсем пӗр самант картишӗнче итлесе тӑнӑ.

Постояли с минуту на дворе, прислушиваясь, не идет ли кто.

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Анчах, картишӗнче шӑпах пулнӑ, сайра хутра ҫеҫ Полстоваловски вӗҫӗнче йытӑ вӗрнӗ, асламӑшӗн тусӗ, ҫӗрлехи хуралҫӑ Владимир Иванович, хӑйӗн участки тавра шаккаса ҫӳренӗ.

Но на дворе было тихо, только изредка где-то в конце Полстоваловской лаяла собака, да бабушкин приятель, ночной караульщик Владимир Иванович, обходя свой участок, стучал в колотушку.

Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Вӗсем желатин илсе хатӗрленӗ, гектограф валли кӑвак чернил шыраса тупнӑ, хӑйсен пулас типографийӗ валли тӗплӗ вырӑн, картишӗнче кивӗ мунчана палӑртса хунӑ.

Они запаслись желатином, раздобыли синих чернил для гектографа и выбрали место для своей будущей типографии — старую баню во дворе.

Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Картишӗнче Сергей темиҫе ачана тӗл пулнӑ.

Во дворе Сергей встретил несколько мальчишек.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней