Поиск
Шырав ĕçĕ:
Садра тӗттӗмленсех, сывлӑш кӑвакарсах пычӗ; мунча патӗнче салтак анасласа, ӳлесе илчӗ, вӑл ӗнтӗ пачах курӑнми пулчӗ, штыкӗ кӑна шыври пулӑ пек йӑлтӑртатса тӑрать.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл пуҫне ҫӗклерӗ; мунча алӑкӗ патӗнче, йывӑҫ тӗмисем витӗр темскер йӑлтӑртатса тӑнӑ, унтан ку япала тӗмӗсем хушшинче курӑнман симӗсрех салтак ҫурӑмӗ хыҫӗнчи штыклӑ пӑшал пулни палӑрчӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Яков ҫине унпа пӗр кӑмӑллӑ ҫын пулнӑ пек пӑхса, ҫарамас, хӗвел ҫинче ылтӑн тӗслӗн курӑнса, сазан пулӑ хӑйӗн хуппипе йӑлтӑртатнӑ пек, ӳчӗпе йӑлтӑртатса, офицер каллех ыйтрӗ:
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Акӑ, хӑйӗн ученицисем умӗн чул сӑнлӑ Вера Попова утать; юр пӗрчисем унӑн кӑвакарнӑ ҫӳҫӗсем ҫинче йӑлтӑртатса тӑраҫҫӗ; вӑл ҫӑра ҫӳҫлӗ, нимӗнпе те витмен пуҫӗпе сулса илсен, унӑн пасарнӑ шурӑ куҫ тӗкӗсем тӑрук хускалса илчӗҫ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Пуринчен ытла шӑллӗн ывӑлӗ хӑйне тарӑхмалла, йӗрӗнмелле тыткаланӑ; вӑл ӗнтӗ вӗренсе тухнӑ, темле вырӑсла мар ҫӗленӗ сӑран курткӑсем тӑхӑннӑ, ун ҫинче пӗтӗмпех ылтӑн куҫлӑхӗнчен пуҫласа сарӑ пушмакӗсем патне ҫитиех, йӑлтӑртатса тӑнӑ, вӑл куҫӗсене хӗссе, питне пӗркелентерсе калаҫнӑ:
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫатан хыҫӗнче пурҫӑн евӗрлӗ шыв симӗсрех тӗслӗн йӑлтӑртатса выртать.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Унӑн чӑнкӑ урамӗсене хӗвел тараватлӑн ҫутатать, пӳрт тӑррисенчи юр йӑлтӑртатса выртать.Крутонаклонные улицы его щедро освещало солнце, на крышах домов блестел снег.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн ҫамки ҫинче тата йӑлтӑртатса тӑракан пичӗ ҫинче икӗ ҫӗвӗ палӑрать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Юр йӑлтӑртатса тӑрать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл савӑнӑҫлӑ та кӑшт ӳсӗртерех: пичӗ хӗрлӗ, куҫӗсем йӑлтӑртатса тӑраҫҫӗ.Веселый и чуть пьяный, с румяным лицом и блестевшими глазами.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шӑратнӑ металл йӑлтӑртатса ҫутатни электричество ҫутине тӗксӗмлетет.Здесь было темновато, сверкающий блеск жидкого металла затмевал свечение электричества.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тӗксӗм ҫӗртен тухнӑ хыҫҫӑн шурӑ юр ҫинче йӑлтӑртатса тӑракан хӗвел ҫути куҫа йӑмӑхтарнипе вӗсем куҫӗсене хӗссе илчӗҫ.Блеск солнца на снегу, нестерпимый после полутьмы, заставил их зажмуриться.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кӑвак пӑр катӑкӗсем, хӗвел ҫинче йӑлтӑртатса, пур еннелле те сирпӗнеҫҫӗ.Синеватые осколки льда летели во все стороны, сверкая под солнцем.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсем хӗвел ҫинче ҫуталса, йӑлтӑртатса выртаҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Курӑк ӑшӗнче кашни пусӑмрах шултра шӑнкӑрма курӑкӗ пек, кӗр чечекӗсем — сарӑ, кӗрен, тӗксӗм-кӑвак чечексем — йӑлтӑртатса лараҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ольга хумханать, куҫӗсенче куҫҫулӗ йӑлтӑртатса кайрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӑтам пӳллӗ, сарлака хулпуҫҫиллӗ, ҫӑра куҫ хӑрпӑкӗсем айӗнче хастарлӑн йӑлтӑртатса тӑракан хура куҫлӑ Вася Бабий хӑйӗн хӑюллӑхӗпе, нимрен хӑраманнипе чапа тухнӑ, комсомолецсене хай тавра чӑмӑртанӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Унӑн сухалӗ ылттӑн пайӑркаран тунӑ пек йӑлтӑртатса илчӗ.Борода у него сияла точно сделанная из ярко-вычищенного тончайшего золота.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Урисене йӑлтӑртатса ҫеҫ тӑракан шурӑ туфли тӑхӑннӑ, ҫийӗнче шурӑ, клеткӑллӑ кӗпе, шурӑ галстук.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Борина хӗвел ҫуттипе йӑлтӑртатса ҫутӑлса выртакан урам варрипе ертсе кайрӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.