Поиск
Шырав ĕçĕ:
Май уйӑхӗн 27-мӗшӗнче вуншар ӑрӑва канӑҫсӑрлантарнӑ, малашнехисене те ҫаплах хумхантаракан «Нарспи» поэма авторӗ К.В.Иванов ҫут тӗнчене килнӗренпе шӑпах 125 ҫул ҫитет.
Литература ҫулталӑкӗ - писательсемсӗр? // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 4 с.
Раҫҫейри Литература ҫулталӑкӗ, Чӑваш Енри К.В.Иванов ҫулталӑкӗ савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура уҫӑлнӑранпа вӑхӑт самай иртрӗ.
Литература ҫулталӑкӗ - писательсемсӗр? // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 4 с.
— Сирота? — ыйтрӗ инспектор, — Эдак-и так, тогда надо ее в нашу школу.
Шкула Иван Яковлевич килсе кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Ахальтен мар В.Белинский: «Юрату вӑл - пурнӑҫ поэзийӗ тата хӗвелӗ», - тенӗ.
50 кун ҫӳресе - 50 ҫул... // Виктор ДАНИЛОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.
«Вот видим — въезжает во двор Салагаика телега, другая и третья, нагруженные раненными и мертвыми. Сложили их на землю — 36 человек. Страх глядеть было! Живых поп исповедывал. Но скоро они все замолкли — умерли. Только один долго стонал и выл. Могила, величиною с погреб, была уже готова. Тут всех мертвых свалили вместе со стонавшими на телеги и повезли хоронить. Умерших от ран было много; на трупы их немало наталкивались после в лесах, перелесках, в оврагах и даже на сабанчах изб…»
Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
«…возбужденный народ, причтя его к единомышленникам с нами, в одно мгновение схватив за волосы, утащили в круг свой и более четверти часа били до истощения сил. Участь сего сострадальца осталась в неизвестности, потому что я и становые пристава не имели возможности ни защитить его, ни преследовать виновных».
Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Пӗри, мана штыкпа хӑмсарса, сиксе тӑчӗ те полякла «Руки в гору!» терӗ.Один подскочил ко мне и грозит штыком, кричит по-польски: «Рон-це до гору!» — «Руки вверх!», значит.
V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
«…доходят слухи, что чуваши желают лишь иметь в виду лицо, которое бы ими руководило и под предводительством которого, как и во времена Пугачева, можно было бы буйствовать».
I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Григорьев В. отставкӑна тухни ҫинчен калакан указра ҫапла ҫырнӑ пулнӑ: вӑл — аллӑра, салтака ӑна 1812 ҫулхи сентябрӗн 27-че илнӗ, килне 1838 ҫулта янӑ…
Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
За уборку вершин и сучьев, оставшихся от заготовления лашманами корабельных дерев, собрано с Введенского сельского общества в пользу окружного лесничего Жабицкого по 25 коп. с души, о чем еще в апреле месяце было донесено окружному начальнику Лебедеву сундырским сельским старшиною Журкиным.
Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Конно-лесными объездчиками собирается с жителей хлеб, часть коего, в количестве одного куля ржи и куля овса, доставляется на подводах окружному лесничему в город Чебоксары.
Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
1-го января 1841 г. жителям с. Тогаева была выдана такая же записка на позволение собрать с поселян близ Сотниковско-Тогаевской корабельной рощи оставшихся от заготовления в 1834 — 35 и 1838 — 39 годах хаутных дубовых штук, вершинных кряжей, сучьев и проч.; за эту записку заплачено лесничему Жабицкому с 442 душ 126 руб. ассигнациями, но в записке или квитанции напротив никакой суммы не выставлено, кроме 15 коп. серебром, следующих за гербовый лист; к тому же за вырубку для домашних надобностей хворосту и лык собирается с них по 22 коп. за хворост и по 10 коп. ассигнациями с души за лыки, но билетов никаких не выдается.
Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
В декабре месяце за прошедшего 1840 года за дозволенную вырубку лесов выдавались не установленные билеты, а записочки на простой бумаге; жители сел Тогаева и Сотникова за дозволение вырубки леса заплатили окружному лесничему Жабицкому: первые с 422 душ — 211 руб., а последние с 300 душ — 156 руб. ассигнациями, а в казну поступило с первых 145 руб., а с последних 73 руб.
Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
В селах Красном Яру, Помьялах и Кужмаре происходил в пользу окружного начальства Лебедева денежный сбор еще с 1839 года в разное время за освобождение от квартирования у них цыган.
Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
«…окружный начальник Лебедев, уверив чуваш в освобождении от посева картофеля и запашки озимового хлеба для засыпки в магазины, взял с них за то по 20 копеек с души, но после свое слово не сдержал; сверх того в сентябре месяце собрано с них на неизвестные им предметы по 1 руб.
Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
В этом случае предметом действий моих было то, чтобы в самом начале прекратить возникающее в чувашах и черемисах волнение, и чтобы при своем личном удостоверении тотчас на месте пресечь доведенные до моего сведения беспорядки».
Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
…Имея в виду, что в прошедшем году в Пермской губернии по подобному колебанию умов поселян, от посевов картофеля возникло возмущение и, желая предупредить оное в Казанской губернии, я немедленно сам отправился в Чебоксарский округ сколько для успокоения встревоженных умов, столько для личного удостоверения в справедливости всех доведенных до меня сведений; о нем 20 декабря № 308 дав знать Палате государственных имуществ, предложил ей поспешить распоряжением касательно лиц, возмущающих умы казенных крестьян.
Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Я не мог не заметить, что в Чебоксарском округе есть люди, которые колеблют умами простодушных и, можно сказать, полудиких жителей.
Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
«…В переданных мне господином губернским прокурором просьбах от имени целых обществ, чуваши и черемисы Чебоксарского округа начали жаловаться на то, что их заставляют сеять картофель, вводить общественнуго запашку, собирать в магазеи хлеб, и при этом изъявляя опасения быть обращенными в удел, ходатайствовали об оставлении их в первобытном состоянии…
Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Кӑҫал кӗркунне каялла Питӗре таврӑнать А. В. Писриев.
Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.