Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗмӗчӗ (тĕпĕ: ӗмӗт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӑх ӗмӗчӗ вара пӗр самантлӑх та ҫухалман, вӑл аслӑ тӗрӗслӳсен ҫулӗпе витӗр ҫиҫсе тухнӑ, часах Атӑл ҫинчи гидрогигантсен вӗҫӗ-хӗррисӗр шевли пулса йӑлкӑшса кайнӑ.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Эпир хамӑр юлташсен кулленхи нушисем ҫинчен, вӗсен кӗрешес ӗмӗчӗ пысӑк пулни ҫинчен сахал шухӑшланӑ.

Я мало думал о повседневных нуждах моих товарищей, об их стремлении к борьбе.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Эсир хӑвӑрпа пӗрле никама та илсе килмерӗр пулсан, юрать… — хӑйӗн ӗмӗчӗ татӑлнине пытарма пикенчӗ ячейка секретарӗ.

— Да. Поскольку вы никого не привели с собой… — попытался скрыть свое разочарование секретарь ячейки.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫапах та ҫак ялсен хастарлӑхӗ, пуҫарулӑхӗ, ӗмӗчӗ пысӑк-ха.

Помоги переводом

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Ашшӗн ӗмӗчӗ ҫырлахтарас шутлӑ кӑмӑлӗ парӑнма та килӗшме чӗнчӗ.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Лашаллӑ пулас ӗмӗчӗ мӑнаҫлӑхне ҫӗнтерчӗ.

Помоги переводом

XVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫтаппанӑн чи ырӑ ӗмӗчӗ — мӗнле те пулин шурӑ пӳрт туса лартасси.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кашни ачан пӗчӗкренех ҫутӑ ӗмӗчӗ пур.

Помоги переводом

Ӳссен эсӗ кам пулатӑн? // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10982-ss ... am-pulat-n

Вӗсен мӗн пур ӗмӗчӗ те ун пек служилӑй ҫынсене часрах пӗтересси кӑна.

Помоги переводом

1. Тӗнче хӗсӗр мар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Унӑн мӗн пур ӗмӗчӗ те Хусанта пӗр-пӗччен тытӑнса тӑрасси кӑна.

Помоги переводом

13. Хусан княҫӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫук, ку ӗмӗчӗ те ҫитмерӗ унӑн.

Помоги переводом

1. Тыткӑна лекнӗ уйӑх // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кӑҫал, акӑ, талантлӑ ентешӗн тахҫанхи ҫутӑ ӗмӗчӗ пурнӑҫа кӗнӗ: вӑл куракансене хӑйӗн концерчӗпе савӑнтарнӑ.

Помоги переводом

Ҫемьерен хаклӑ пуянлӑх ҫук // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11796-ce ... anl-kh-cuk

Анчах пӗтӗм тӗнче ылтӑнпа ҫуталсан та, Алимпи ӗмӗчӗ урӑх ҫуталассӑн туйӑнмарӗ, унӑн чӗри нихҫан та тулли пулас ҫук пек туйӑнчӗ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Чи пысӑк ӗмӗчӗ вара — Микулайпа хӑйӗнпе тӗл пулса, — ан тив, ҫын ҫинче ҫеҫ пултӑр, — шӳт пек, мӗн пек-и унта, йӑл-ял ҫиҫсе пӗр-ик сӑмах хушасси.

А самая большая мечта — встретиться с самим Николаем, — пусть хоть и на людях это произойдет, — пусть в шутку, хоть как-нибудь, перекинуться счастливо улыбаясь парой слов.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кашнин хӑйӗн ӗҫӗ, хӑйӗн ӗмӗчӗ.

У каждого свое призвание, своя мечта.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эх, мӑнтарӑн этем пурнӑҫӗ, этем ӗмӗчӗ, ӗмӗр тулашакан, ӗмӗр темӗн шыракан тӑранми кӑмӑл!

Эх, до чего же несчастен человек, несбыточны его мечты, не удовлетворена его вечно ищущая и жаждущая душа!

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑй ватӑлнӑ пулсан та ӗмӗчӗ унӑн ӗлӗкхи пекех ҫамрӑк та хастар пулнӑ-ха.

Но мечты его не старились и не менялись с возрастом, были все те же — молодые, отчаянные.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Те ырлӑхран? — хӗр ҫупӑрланчӗ Хӑй ҫӗнӗ ӗмӗчӗ ҫумне.

Помоги переводом

XIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ан мӗскӗнлентӗр ҫын, ан ӳктӗр Ҫак ҫут ҫанталӑк умӗнче, Нихҫан та ӗмӗчӗ ан ҫӗттӗр, Юлсан та тӑлӑххӑн, пӗччен.

Помоги переводом

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Имшер ҫын ӗмӗчӗ — хыт ҫӑкӑр, Вӑл унӑн пурнӑҫӗн виҫи.

Помоги переводом

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней