Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ырласа (тĕпĕ: ырла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн сӗрме купӑспа каламалли ноктюрнӗпе фортепьяно валли ҫырнӑ пьесине те ырласа йышӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Ҫынна тивӗҫлӗ чух мухтаса ҫӗклентерме хавасскер, вӑл хӑйӗн пирки ырласа калаҫнине кӑмӑлламасть та иккен тата — Ӗҫне йӗркелекенӗ Григориу, пирӗн ҫамрӑк начальникӗмӗр.

Помоги переводом

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Кирек хӑш ӗҫре те пӗрне-пӗри мухтаса, ырласа, тав туса тӑнипе ҫеҫ май килмест.

Помоги переводом

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ӑшӑ куҫсем ырласа хавхалантарни кирлӗ пулмарӗ ӑна, кам та пулсан сивӗ куҫпа сивлесрен те хӑрамарӗ вӑл, хӑй шухӑшӗсене каласа пӗтересшӗн ҫеҫ пулчӗ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Камӑн ӗне, пушмак пур ку вакцинӑна ырласа йышӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫӗпӗр язвинчен вакцина тӑваҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60476

Вулакансенчен ҫак романа ырласа ҫырнӑ ҫырусем юлашки ҫулсенче сахал мар килчӗҫ.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Ӑна ырласа та хурласа сахал мар статья ҫырнӑ.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Регион ертӳҫи Игорь Баринова республика проекчӗсене, ҫав шутра Раҫҫейӗн тӗрленӗ карттине те, ырласа йышӑннӑшӑн тав тунӑ.

Помоги переводом

«Акатуй» Мускавра иртет // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/11/%d0%b0%d0%b ... %b5%d1%82/

Старик вӗсен шухӑшне ырласа пуҫне сӗлтрӗ, унтан хулен ҫапла каларӗ:

Помоги переводом

Шикли шикленнӗ — кӗрӗк пӗркеннӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Пит аван ят, — ырласа та илчӗ:

Помоги переводом

Тӗлӗнтермӗш хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хусанкка ҫыннисем ҫак хушӑра хӑйсен ӗҫне ырласа ҫӗнӗ юрӑ та тунӑ, ҫакна та каласа кӑтартрӗ Пинер:

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем телейлӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

«Советский писатель» издательствӑра ӗҫлекенсем манӑн ку романа та ырласа йышӑнчӗҫ, пичетлесе кӑларма палӑртрӗҫ…»

Помоги переводом

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

Ӑна вырӑс вулаканӗсем те, критикӗсем те ырласа йышӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

Унӑн членӗсем ӑна ырласа йышӑннӑ, икӗ ял пухӑвӗнче халӑхпа пӑхса тухнӑ.

Помоги переводом

Ҫул сарнӑ ӑстасене чыс та мухтав! // Галина ТАЛЛЯ. http://kanashen.ru/2023/03/24/c%d1%83%d0 ... %b0%d0%b2/

Ҫӗршыв умне хӑрушлӑх тухса тӑрсан, тӑвайсем те, мӗнпур Раҫҫей халӑхӗ пекех, ятарлӑ ҫар операцине ырласа йышӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Тӑвай ене – 88 ҫул // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... ne-88-cul/

«Архангельск мужикӗ», хӑйӗн ӗҫ хатӗрӗ сенӗк тата кӗреҫе ҫеҫ пулин те, вӑкӑрсем ҫитӗнтерес ӗҫре пысӑк рекордсем туни ҫинчен хыпарланисене эпӗ лӑпкӑн, ырласа йышӑнатӑп.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

— Тӗрӗс, тӗрӗс, Люба, кӳршӗсем валли концерт хатӗрлесех пулать, — хӗре ырласа илчӗ цехком председателӗ.

Помоги переводом

12 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Чӑваш ҫӗршывӗнчи хресченсем Коммунистсен партийӗ тытса пыракан политикӑна яланах ырласа йышӑннӑ, парти тӑвакан ӗҫсем халӑх пурнӑҫне лайӑхлатма паха майсем туса панине вӗсем ӑнланнӑ.

Помоги переводом

Мускав, Совнарком, В. И. Ленина // М. Румянцев. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 90 с.

Кӑмӑлӗ ҫемҫелнӗ Фабиан господин, Володя ҫавӑн пек вӑйлишӗн хӑй хисепе тивӗҫ ҫын пулнӑ пек, чи малтанах ӑна ырласа кулкаларӗ.

Умиленный господин Фабиан сначала одобрительно улыбался, как бы ставя все это себе в заслугу.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Эп шутласа ларатӑп: ман ҫинчен бригадирсем ырласа калӗҫ-ха, колхозниксем те хурлас ҫук.

Помоги переводом

Майлаштарсан майлашать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 26–29 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней