Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыйтӑпӑр (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тепӗр тесен, хӑйӗнчен ыйтӑпӑр: юратнӑ-и ҫак эсӗ мана, Дмитрий?

Впрочем, спросим у него: ты любил, что ли, меня, Дмитрий?

XXI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Заведующине районтан ыйтӑпӑр: вӑл хут пӗлтӗр, отчет ӗҫне тума пултартӑр, факт.

Заведующую будем просить себе в районе, чтобы была грамотная и могла вести отчетность, факт.

XXIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

— Маргаритӑна урама чӗнсе кӑларӑпӑр е хваттерне кӗртме ыйтӑпӑр, — пӗлесшӗн пулчӗ вӑл тусӗн кӑмӑлне.

— А что мы к Маргарите в гости напросимся или на улицу ее позовем? — спросила она узнать мнение друга.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тен, ӑна эпир мӗн те пулин юрласа пама ыйтӑпӑр?

Может, мы попросим ее что-нибудь исполнить нам?

9 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

— Халӗ ӗнтӗ, — терӗ нимӗҫ хӗрарӑмӗ, хӑйӗн мӑнтӑр та хӗрлӗ пӳрнисене юбки ҫумне йӗрӗнчӗклӗн шӑлса, — эпир санран ыйтӑпӑр, эс вара пире ответсем пар.

– Итак, мальчик, – сказала немка, брезгливо вытирая о вязаную юбку свои толстые красные пальцы, – мы тебя будем спрашивать, а ты нам отвечай.

15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней