Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хутран (тĕпĕ: хут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сайра хутран ура айне тӗттӗм хыт-хура тӗмӗсем лекмесен ҫынсем утмаҫҫӗ, пӗр пӗчӗк уҫланкӑра тапӑртатса тӑраҫҫӗ темелле.

Если бы изредка не попадались под ноги темные кучки бурьяна, можно было подумать, что люди не идут, а топчутся на одном месте.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хутран чӑвашсем ҫӗлентен хӑранӑ пек хӑраҫҫӗ, мӗншӗн тесен пур инкек тс вӗсене кантуртан, хут таврашӗнчен пуҫланнӑ пек туйӑнать.

Бумаги чуваши боятся пуше гремучих змей, потому что все беды из волости приходят к ним на бумаге.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Кил, — терӗ ватӑ, — пӗр хутран Сӑмах ваклар та паллашар.

Помоги переводом

XII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Баронӑн пуҫӗнче пӑтравлӑ, Канас килет ун пӗр хутран.

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Сайра хутран ҫемьере уяв пулатчӗ — мӑнкунра, ҫӑварнире тата тӑвансенчен кам та пулин авлансан е качча тухсан.

Помоги переводом

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑйлӑ тарӑхнӑ арҫын хӗрарӑма пуҫӗнчен, кӑкӑрӗ тӗлӗнчен, кӗлеткин ытти пайӗнчен 38 хутран кая мар ҫӗҫӗпе чикнӗ.

Разгневанный мужчина не менее 38 раз ударил женщину ножом в голову, в область груди, в остальные части тела.

Арҫын пӗрле пурӑннӑ хӗрарӑма ҫӗҫӗпе 38 хут чикнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33174.html

Эрнере пӗр хутран кая мар тухса тӑракан патшалӑхӑн регионти пичет кӑларӑмӗсен редакцийӗсем Чӑваш Республикин Тӗп суйлав комиссине эрнери пичет лаптӑкӗн калӑпӑшӗн пӗрре ҫӗрмӗш пайӗнчен, территорири суйлав комиссийӗсене – эрнери пичет лаптӑкӗн калӑпӑшӗн пӗрре ик ҫӗрмӗш пайӗнчен кая мар тӳлевсӗр лаптӑк уйӑрса параҫҫӗ.

Редакции региональных государственных периодических печатных изданий, выходящих не реже одного раза в неделю, безвозмездно предоставляют Центральной избирательной комиссии Чувашской Республики не менее одной сотой, а территориальным избирательным комиссиям – не менее одной двухсотой от еженедельного объема печатной площади.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Арҫынна хайхи питӗнчен икӗ хутран кая мар ҫапса янӑ, унтан аллипе ҫипуҫӗнчен ярса илнӗ те тӗксе янӑ.

Арҫынна хайхи питӗнчен икӗ хутран кая мар ҫапса янӑ, унтан аллипе ҫипуҫӗнчен ярса илнӗ те тӗксе янӑ.

Кӗвӗҫнипе вӗлернӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32464.html

Малтанлӑха пӗлтернӗ тӑрӑх, хӗрарӑм 5-мӗш хутран ӳкнӗ.

По предварительным данным, женщина упала с 5-го этажа.

Ҫӗнӗ Шупашкарта ача ҫуратмалли ҫурт чӳречинчен хӗрарӑм ӳкнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32442.html

Хутран ҫапла калаҫкалани илтӗнет:

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӗсем тупӑксене капӑрлатма хӗрлӗ пусма хатӗрленӗ, шур хутран чечексем касса кӑларнӑ, чӑрӑш лӑссисенчен кӑшӑлсем тунӑ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫав хушӑра аялти хутран урса кайнӑ Ахваниҫ хӑпарчӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Хӗвел тухас умӗн, аякра сайра хутран чан ҫапни салхуллӑн илтӗнсе кайрӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫӳлти хутран кантӑк ванчӑккисем сирпӗне-сирпӗне ӳкрӗҫ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сайра хутран Хусан илемӗ ҫинчен калаҫкаласа вӗсем Казанка шывӗ хӗрне тухрӗҫ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сайра хутран кӑна унта-кунта снарядсем ҫурӑлкаларӗҫ.

Помоги переводом

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Каласа пӗтереймерӗ Александр Иванович, сисмен хутран тин хывса ҫакнӑ шӑлавар вӗҫӗпе пуҫран ҫатлаттарса илчӗ арӑмӗ.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Акӑ чан ҫапни те сайра хутран илтӗне пуҫларӗ.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Лифт 8-мӗш хутран ӳкнӗ.

Лифт упал с 8-го этажа.

Лифт ӳкнӗшӗн пуҫиле ӗҫ пуҫарнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31973.html

Кунта кӗрсен хӑнасем пурте лутрараххӑн курӑнаҫҫӗ, — виҫҫӗмӗш хутран тӳремелле пӑхатӑп тейӗн: ҫак пӳлӗм ҫав тери анлӑ та сарлака, ирӗклӗ.

Все гости, вошедши сюда, помельчали ростом, как если бы я смотрел с третьего этажа на площадь, — так высок, и просторен был размах помещения.

XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней