Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

учительсене (тĕпĕ: учитель) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑна тӑвас пирки мар, вӑрттӑн ӗҫ ҫинчен ытти ҫӗрте калаҫма май ҫуккине пӗлсе, паллӑрах учительсене шкул пуҫлӑхӗ хӑй патне чӗннӗ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Учительсене чӗнет.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тепӗр эрнерен Петровский чӑнах та хӑй патне паллӑ учительсене «хӑнана» чӗннӗ: Хурапхаран, Ҫичпӳртрен, Кармалтан, Шӗнерпуҫӗнчен, Кутемертен.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Халь самана кӑшт лӑпланчӗ тесе, учительсене вуласа пӑхма парса ячӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫамрӑксене вӗрентекен учительсене те, ҫавсен сывлӑхне сыхлакан врачсене те патшалӑх влаҫӗнче ларакансем хӑйсем хытӑ чӑмӑртанӑ чӑмӑрӗнче тытса тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

Ҫак кун эпир юратнӑ учительсене ӑшшӑн тата чунтан тав туса аса илетпӗр.

В этот день мы с особой теплотой и благодарностью вспоминаем любимых учителей.

Михаил Игнатьев Вӗрентекен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/10/05/news-3675215

Парта ҫине улӑхса тӑрать те диспутсенче: «Вӗренекенсен учительсене ларса, е тӑрса каламалла-и?», «ирӗклӗ ҫӗршывра закон божи вӑхӑтӗнче картла выляса ларма юрать-и», тет.

Влезет на парту на диспутах: «Должны ли учащиеся отвечать учителям сидя или обязаны стоять?», «Допустима ли в свободной стране игра в карты во время уроков закона божьего?»

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Анчах, ҫитменнине, учительсене те ҫӑнӑх юлашки икӗ уйӑхра пач паман иккен.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӗсене, Хуралам вулӗҫтӑвкомӗ хатӗрленӗ мероприятисен планӗнчи пек каласан, ялти культстрой активисчӗсене — учительсене тата ҫитӗннисене хутла вӗрентекен ликвидаторсене, избачсене ӗнер пуйӑспа Улатӑра ятарласа кино курма илсе кайнӑччӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл учительсене преми тӳленӗ те укҫан пӗр пайне хӑйне пама ыйтнӑ.

Она выдавала учителям премию и просила передать ей часть денег.

Учительсем премие директорпа пайланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31234.html

Хамӑн учительсене кӳрентерес теместӗп, — анчах ҫапах та ҫакна каламалла: государство механизмне мӗнле тунине будочник мана вӗсенчен татӑклӑрах, куҫа курӑнмалларах ӑнлантарса пачӗ.

Не желая обижать учителей моих, я скажу всё-таки, что будочник решительнее и нагляднее, чем они, объяснил мне устройство государственного механизма.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Учительсене ҫыран хӗррине ҫитичченех ӑсатса ячӗҫ.

Учителей проводили до берега.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пирӗн агитаторсем Панин юлташ ертсе пынипе ҫак конференцие тахҫанах хатӗрленме пуҫланӑ ӗнтӗ, ку ӗҫе ялти учительсене хутшӑнтарнӑ, инҫетри ялсенче пурӑнакан учительсемпе ҫыхӑнусем туса ҫӳренӗ, хулари педагогсемпе ҫыхӑннӑ, конференцие хӑҫан тата ӑҫта ирттермеллине палӑртса хунӑ.

Агитгруппа под руководством Панина уже вела подготовку к ней, втянула в это дело много сельских учителей, налаживала связь с учителями из отдалённых сёл, с городскими педагогами, намечала уже место и срок созыва конференции.

Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Хӑвӑр тӑван ҫӗрне, ун ҫинче ӳсекен кашни курӑк пӗрчине, шкула, учительсене, партӑ хушшинчи хӑвӑн вырӑнна та юратсах тӑр.

Люби свою родную землю и каждую травинку на ней.

Тӑван ҫӗршыв // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Учительсене хӑрамасӑр кӗтсе илетӗп ҫеҫ мар, класс мана кӑштах хӗпӗртеттерет те.

Не только без страха ожидаю учителей, но даже чувствую некоторое удовольствие в классе.

XXIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Манӑн хамӑн учительсене ҫавӑн пек каласа ҫыртарттарас килетчӗ-ҫке-ха.

Ведь мне всегда хотелось, чтобы именно так диктовали учителя.

Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Ӑна вӑл пирӗн ҫурт-дворецӑн алӑкӗнчен кӗрсенех, коммунарсен сӑнӗсене курсанах, Антон Семеновича, пирӗн учительсене, завода курсанах ӑнланнӑ…

Понял, как только переступил порог нашего дома-дворца, увидел лица коммунаров, увидел Антона Семеновича, наших учителей, завод…

62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Учительсене, каштах колхозниксене чӗнӗпӗр — нумай мар, ак ҫак класра вырнаҫмалӑх.

Учителя, ну и колхозники наши — немного, вот сколько в классе поместится.

40 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Кэргыль старик хӑвӑра чӗлӗм туртма пӑрахтарни ҫинчен хӑвӑр учительсене каласа пама пултаратӑр ӗнтӗ.

Можете рассказать своим учителям, как старик Кэргыль от курения вас отучивал.

Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Экэчо хӑй ывӑлне шкула, учительсене тата юлташӗсене юратма пӑрахтарас тесе темӗн те пӗр хӑтланнӑ.

Отец Тавыля делал все возможное, чтобы вытравить у сына любовь к школе, к учителям и товарищам.

Экэчо ывӑлӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней