Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗнчене (тĕпĕ: тӗнче) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юрӑ пире ҫут тӗнчене юратма, хуйха-суйха ҫухатма пулӑшать.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Ак ҫак алӑсемпе эпӗ сана халех леш тӗнчене ӑсатма пултаратӑп, Марье!

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Чылай тӑшмана леш тӗнчене ӑсатрӑмӑр.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Тӗнчене ан тӗлӗнтер.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Авланмасӑрах леш тӗнчене каясшӑн-им вара эсӗ? — тӗлӗнчӗ Улька, шур чечек ҫуначӗсене ҫӗре тата-тата пӑрахса.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Утар ӗҫӗ, аслӑ ҫынсем пурнӑҫа ӑнлантарма тӑрӑшни, тӗнчене пӗлес кӑмӑлӑм мана вӑрмантан хӑрама пӑрахтарчӗ, вӗлле хурчӗсене юратма вӗрентрӗ.

Помоги переводом

Мишша тете // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 103–108 с.

Пӗлетӗп, тепӗртакран тата лайӑхрах тӗнчене куҫмалла.

Помоги переводом

Асамлӑ ҫул // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 54–62 с.

Купӑс Тамара аллине куҫсан, Левенти урисем, малтан сывлӑшра вӗҫекенскерсем, урай хӑми ҫумӗнчен уйрӑлайми пулчӗҫ: ташӑҫ тин ҫеҫ ҫут тӗнчене килнӗ чӗчӗ пӑрушле тӑппи-таппи пускалама пуҫларӗ.

Помоги переводом

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Пӗррехинче, лупас айӗнчи чӗкеҫ йӑви патне хӑпарнӑ чухне, чутах леш тӗнчене ӑсанман шӑпӑрлан.

Помоги переводом

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Ҫапла платник пӗррехинче хӗне каять, йывӑр чир ӑна леш тӗнчене ӑсатать.

Помоги переводом

Хура пӳрт // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 84–89 с.

— Аҫа ҫапать, шартлатать, пӗтӗм тӗнчене кисретет.

Помоги переводом

Аслатиллӗ ҫумӑр // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 78–83 с.

Вӑй илсе пырса аталанакан ҫӗршыв хуҫалӑхне аркатакан, терт-нуша кӳрекен, миллион-миллион айӑпсӑр ҫынна леш тӗнчене ӑсатакан вӑрҫӑ совет халӑхӗ ҫине ҫӗртме уйӑхӗнче йӑтӑнса анать.

Помоги переводом

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Мӗн курнипе тата асаилӳсемпе йӑпанса-ши Вӗҫелис хӑйӗн варӗнче тӗнчене килме хатӗрленекен чунпа тата ытларах ҫывӑхланать, унпа пуплеме-калаҫма тӑрӑшать.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

— Хӗрарӑмсем вӑрҫӑ ҫулӗсенче ҫуратнӑ, тӗнчене ҫӗнӗ чун панӑ, этем ӑруне тӑснӑ, аптраман.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Собор куполӗ ҫинче тӗнчене пултарнине ӳкерсе кӑтартнӑ.

Купол собора венчает изображение сотворения мира.

Сӑваплӑ Стефан базилики // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D3% ... 0%BA%D0%B8

Ку чух тӑнлатпӑр тӗнчене: Унта-кунта — юн, вилӗм.

Помоги переводом

Асаттесен шкулӗ // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 61–62 с.

Ҫӗлен пек вӑл сӑхать ҫынсене, Пайтах терт кӑтартать тӗнчене

Помоги переводом

Пӳрнепе тӗллесе // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 22 с.

Хӑшпӗр тӗпчевсем палӑртнӑ тӑрӑх пӗтӗм тӗнчене илес пулсан 750 000 яхӑн ҫын хӑйне Мадейрӑран тухни пирки калаҫҫӗ.

По некоторым оценкам около 750 000 человек по всему миру называют себя выходцами с Мадейры.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Ҫурҫӗртен пуҫласа кӑнтӑра, тухӑҫран пуҫласа анӑҫа ҫитичченех ҫӗр питне симӗс тумпа илемлетсе, ҫут тӗнчене сиплӗх кӳрсе этемлӗхе савӑнтарса кашлать вӑрман…

Помоги переводом

41 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Кай, тӗнчене ан култар-ха.

Помоги переводом

40 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней