Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӑнӑ сăмах пирĕн базăра пур.
сӑнӑ (тĕпĕ: сӑнӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ҫапла, сӑнӑ, — ҫирӗплетрӗ старик.

— Да, копье, — подтвердил старик важно.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Сӑнӑ пуль вӑл?» — ыйтрӗ нимӗн те ӑнланман ҫамрӑк.

— Это же копье?! — ничего не понимая, воскликнул парень.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Чир-чӗр» ернӗ Мӗскӗнлентернӗ халӑха: Вӗсем пӗрне-пӗри пӑхса Тытаҫҫӗ сенӗк, сӑнӑ, пуртӑ.

Помоги переводом

XXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Куҫпа пӑхма сӑнӑ хул пуҫҫи ҫийӗн айккипе иртсе кайнӑн туйӑнчӗ, анчах Иван Семенович куҫӗнчен вут тухрӗ, тӑнлавра туптавпа ҫапнӑ пек тем янӑраса кайрӗ, вӑл тӑнне ҫухатса йӗнер ҫинчен ҫӗре тӗшӗрӗлсе анчӗ…

Помоги переводом

2. Йывӑр ҫулталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тем тӗрлӗ ухӑ пӗкечи, ухӑ йӗппи, пуртӑ, сӑнӑ, сӗреке-атма таврашӗ тата тем те пӗр туянма пулать кунта.

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Сӑнӑ вӗҫӗ йывӑҫа ҫитсе тӑрӑнчӗ, упа вара тапӑнса пырса ун ҫине ытларах та ытларах тирӗнчӗ.

Помоги переводом

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫак йывӑҫран тӗрентерсе ӑна сӑнӑ ҫине лартап.

Помоги переводом

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Хӑйӗн аталыкӗпе, Талыш княҫпа, Казанка леш енне кайса сӑнӑ ывӑтма, хӗҫ тыткалама, пишаль пеме вӗренет тет.

Помоги переводом

15. Хусан хапхи умӗнче.. // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вырӑс воинӗ ӑна утма хушса ҫурӑмран сӑнӑ вӗҫӗпе кӑт! тӗкрӗ.

Помоги переводом

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Умран ухӑ пӗкечи, сӑнӑ, чукмар, мушкет е пищаль йӑтнӑ ратниксем иртеҫҫӗ.

Помоги переводом

3. Йывар кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫумра ухӑ таврашӗ курӑнмасть, вӑрӑм сӑнӑ та ҫук.

Помоги переводом

2. Тыткӑна лекнӗ тӗкӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Куртӑр шурӑ ҫар ҫынни, ӑна та тытса тирне сӳсе, ҫак кашкӑр пек сӑнӑ ҫине тӑрӑнтаратпӑр.

Помоги переводом

Шурӑ мӗлке ӑҫта ҫухалать? // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Тирне сӳсе илсе, инҫетренех курӑнтӑр тесе, сӑнӑ ҫине ҫакса хума хушрӗ тутар ҫар пуҫлӑхӗ.

Помоги переводом

Шурӑ мӗлке ӑҫта ҫухалать? // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ҫар ҫыннисем аллисене сӑнӑ тытман, ҫурӑм хыҫӗнче те вӗсен ухӑ такмакӗ — колчан ҫук.

Помоги переводом

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӗсем ларакан пӳлӗме вӑрӑм сӑнӑ йӑтнӑ иҫник чупса кӗрет.

Помоги переводом

4. Ҫӗнӗ хан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Аллисене хӑйсенчен вӑрӑм сӑнӑ тытнӑ хуралҫӑсем мӑрса пуянлӑхне куҫ хупмасӑр сыхлаҫҫӗ.

Помоги переводом

5. Ырӑ сунни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӑртак кайсан вӗсене аллине тимӗр вӗҫлӗ сӑнӑ тытнӑ тепӗр дружинник тӗл пулчӗ, ӑна вара Ахтупай хӑй тытса чарчӗ.

Помоги переводом

3. Вырас саламачӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл картах сикрӗ те чарӑнчӗ: курӑк хушшинче ҫӑмӑл чӑштӑртату илтӗнет; ҫав самантра Стар ҫумӗнченех, ӑна асӑрхамасӑр, кӗл тӗслӗ этем вирхӗнсе иртрӗ, — ҫарамас, аллинче — кӗске ҫӳхе сӑнӑ.

Он вздрогнул и остановился: в траве послышался легкий шум; в тот же момент мима Стара, не замечая его, промчался человек цвета золы, голый, с тонким коротким копьем в руках.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Калаҫу вӑхӑтӗнче мӗн те пулин тӑвасси ҫирӗп йӑлара: сӑнӑ вӗҫне хӑйраса ҫивӗчлетеҫҫӗ, чӗлӗмӗсене сӑрласа илемлетеҫҫӗ, — акӑ мӗншӗн кунти ҫынсем уванцӑна ҫул тытаҫҫӗ.

Во время беседы делают что-нибудь: наточат копье, раскрасят трубку, для этого туземец идет в уванцу.

XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Сапаланчӑк пуҫсем пытанаҫҫӗ те таччӑн пӗрлешсе пыраҫҫӗ, пер ҫӗрелле пуҫтарӑнаҫҫӗ ахӑр; хутран-ситрен сӑнӑ вӗҫӗсем ҫиҫкӗнеҫҫӗ; татӑклӑн тапӑнма хатӗрленни иккӗлентермест.

Головы скрывались и появлялись все теснее, как бы собираясь в кучу; иногда сверкало острие копья: готовился решительный натиск.

ХII. Пӗчӗк утрава хупӑрлани // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней