Поиск
Шырав ĕçĕ:
Мӑрса хӗрӗ вара князь сисиччен чӑлана питӗрӗнсе ларчӗ те тек пӗрре те куҫа курӑнмарӗ.
16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Халех вӗҫертсе ярӑр кӗтӳ ачисем сисиччен!
15. Инҫе ҫул // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Хӑй хӑна сисиччен хӗрӗсене куҫ хӗсрӗ, лешсем Урасмет шлепкине йӑрхахран ҫакнӑ хушӑра пӳртрен тухса та шӑвӑнчӗҫ.
14. Урасмет хӗр ҫураҫать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Пӗр ротӑна яхӑн хӗҫпӑшалланнӑ ҫынсем пуҫтарӑнсан, Эльгеев, Троицки вӑрман урлӑ каҫса, масар енне куҫрӗ, юнкерсем сисиччен вӗсен тылне — шӑп чиркӳ патне пырса тухрӗ.
4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Анчах, ҫынсем сисиччен тухса вӗҫес тесе, каялла ҫаврӑнмарӗ, чупрӗ.
8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Алӑри хӗвелҫаврӑнӑшне, ҫынсем сисиччен аяккалла ывӑтрӗ.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Тоня сисиччен амӑшӗ валли ялти магазинтан тутӑр илчӗ те мунча кӗме тухса утрӗ.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Донец урлӑ каҫнӑ чухне ӑна нимӗҫсем хуса ҫитнӗ, анчах вӗсене хирӗҫ хытӑ тӑнӑ: кусем ӗнтӗ — сисиччен пырса ҫапас та тарса пӗтес текен скифсен стратегиллӗ эшелон отрячӗсем пулман…
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫавӑнпа та Ларисӑн ҫийӗнчех начальник кабинетне таврӑнса, никам сисиччен пичете хӑй вырӑнне хума тивнӗ.Пришлось Ларисе спешно вернуться в кабинет начальника и незаметно положить печать на место.
Тӑшман аллинчен вӗҫерӗнсе тухни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Хӑш чух ман корзинкӑра, булкӑсем айӗнче, кӗнекесем выртаҫҫӗ, манӑн вӗсене ҫын сисиччен вӑл е ку студентӑн аллине чиксе памалла, хӑш чух студентсем хӑйсем ман корзинкӑна кӗнекесемпе ҫырусем пытарса хураҫҫӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Лашасене те хутортан никам сисиччен илсе тухрӗҫ, вӗсене виҫӗ партизан тепӗр еннелле илсе кайрӗҫ.Лошадей тоже незаметно вывели с хутора, и трое партизан погнали их в противоположную сторону.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Серега никам сисиччен пуҫӗпе сулчӗ.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӗлес пулать те, кайран вара никам сисиччен, ҫавӑтса тарас пулать.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Гришка ларнӑ ҫӗртен ура ҫине шиклӗн тӑчӗ те никам сисиччен тавралла тинкерсе пӑхрӗ: мӗн те пулин тухсан хӑш еннелле тапса сикмеллине палӑртса хучӗ.
V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ыттисем сисиччен вӑл мана тутлӑрах татӑк хурса парать.
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тӑрансан та тата виҫӗ икерчӗ ҫирӗм, иккӗшне никам сисиччен кӗсьене хутӑм.И все-таки я съел еще три вареника и два незаметно положил в карман.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ сисиччен тарма ӗлкӗреймерӗм, мана палларӗҫ те ун патне илсс пычӗҫ.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ку иртнӗ ҫулта пулнӑччӗ, эпир вӑл сисиччен кимӗ илесшӗнччӗ, Ефим пичче пире тытрӗ.— Это мы прошлым летом потихоньку хотели лодку взять, а дядя Ефим нас застукал.
Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Сисиччен ман пата ҫӗрлехи хуралҫӑ пырса тӑчӗ те: — Эсӗ кунта мӗн ӗҫлесе тӑратӑн? — тесе мана тумба ҫинчен тӗртсе антарчӗ.Незаметно подошёл ночной сторож и столкнул меня с тумбы, спрашивая: — Ты чего тут торчишь?
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Кукаҫей ҫӗрте выртакан вут-шанкӑсене касать, манӑн касса хатӗрленӗ вутта пӗр ҫӗрелле ҫӗклесе тухмалла, анчах эпӗ вӑл сисиччен кукамай хыҫҫӑн чӑтлӑхалла кӗрсе каятӑп — кукамай йывӑҫ вуллисем хушшипе хуллен шуса пырать, шывалла чӑмнӑ пек, вӑл пӗрмай лӑсӑпа витӗннӗ ҫӗр ҫумнелле пӗшкӗнет.
III. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.