Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пылак сăмах пирĕн базăра пур.
пылак (тĕпĕ: пылак) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паллах, юлашкинчен ачасем пылак кучченеҫсене те тивӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

Ытарайми ҫуллахи савӑк кунсем // Людмила АЛЕКСЕЕВА. https://ursassi.ru/news/%C3%87%D1%8B%D1% ... em-3388943

Ӗлӗкхи йӑла-йӗркене пӑхӑнса, паянхи пурнӑҫ ыйтнине тӗпе хурса хатӗрлекен кулленхи пылак ҫимӗҫ, тутлӑ апат пурне те килӗшни никамшӑн та вӑрттӑнлӑх мар пулӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен апат-ҫимӗҫӗсен фестивалӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/10/chva ... tival-irtn

Мероприяти вӗҫӗнче хутшӑнакансем пурте пылак призсем илнӗ.

В конце мероприятия все участники получили сладкие призы.

«Раҫҫей халӑхӗсен вӑййисем» мероприяти ирттернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... rn-3367939

Хушӑлка ачисем те ахаль выляман — вӑйӑсем хыҫҫӑн вӗсене пылак парнесем лекнӗ.

Дети Кош-Елги не зря играли — после игр им достались сладкие подарки.

Хушӑлкара чӑваш вӑййисене вылянӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35610.html

Мана асӑрхасан вӑл пылак ӗмкӗч хыптарнӑ сӑпка ачи пекех хӗпӗртесе ӳкрӗ.

Помоги переводом

Дина // Леонид Тобурдановский. «Капкӑн», 2014. — 8№ — 13 с.

Литература пикникӗнче хӑнасем чейпе тата ытти пылак ҫимӗҫпе сӑйланчӗҫ.

Помоги переводом

Литература пикникӗ иртрӗ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... knik-irtr/

Пыл шӑршиллӗ ҫаран Кунӗпех сӑрлани, Ун пылак сӗткенне Хурт-хӑмӑр юратни.

Помоги переводом

Асӑмра // Людмила Романова. https://sutasul.ru/articles/vulakan-pult ... ra-3324267

Ҫӗр ҫырли хӗвелпе Йӑмӑх хӗрлӗ пиҫсе, Пылак шӑршӑ сарса Уҫланка йыхӑрни.

Помоги переводом

Асӑмра // Людмила Романова. https://sutasul.ru/articles/vulakan-pult ... ra-3324267

Студент тапхӑрӗ, Александр Артемьев сӑмахӗсемпе каласан, чи пылак вӑхӑт: вӗренӳ, ӗҫ, юрату.

Помоги переводом

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

Ятарласа хатӗрленӗ конкурссемпе ӑмӑртусене те шӑпӑрлансем пӗр хӑрамасӑр хутшӑнчӗҫ, чылайӑшӗ пылак парнесене тивӗҫрӗ.

Помоги переводом

Вӑй хурсассӑн акара – савӑнан Акатуйра // Любовь ШУРЯШКИНА, Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/06/16/%d0%b2%d3%9 ... %b9%d1%80/

Урмаелсен картишӗнче пылак чак-чакпа, тутлӑ кукӑльсемпе киленме май пулчӗ.

Помоги переводом

Вӑй хурсассӑн акара – савӑнан Акатуйра // Любовь ШУРЯШКИНА, Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/06/16/%d0%b2%d3%9 ... %b9%d1%80/

Тата хӑрса ӳкнӗ йӑпшака йӳҫ ӑвӑссем нӳрелсе хӗрсе кайнӑ та, темӗнле канфет шӑрши пек, ҫӑра пылак тутӑллӑ шӑршӑ тӑрать.

Помоги переводом

11 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

«Эпир экологи тӗлӗшӗнчен паха продукцие туса илнипе пӗрлех ӑна хамӑр производствӑра та анлӑн усӑ куратпӑр», — терӗ вӑл хаклав делегацине пылак ҫимӗҫсемпе сӑйланӑ май.

Помоги переводом

Агрослетра ял-сала малашлӑхне ҫамрӑксен куҫӗпе хаклассине тӗп вырӑна хучӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d0%b0%d0% ... %b5%d0%bd/

Кооперативӑн производство цехӗсенче ҫут ҫанталӑкран илнӗ усӑллӑ ҫимӗҫе савӑтсене тултаракан, пылран квас тата ытти тӗрлӗ пылак продукци туса кӑларакан линисемпе паллаштарчӗҫ.

Помоги переводом

Шелттемсем ӗҫ йӗркине пысӑк ӑсталӑхпа туса пыраҫҫӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/05/19/%d1%88%d0% ... %81%d0%b0/

Ку студентсем ҫӑкӑр тата пылак ҫимӗҫ пӗҫерессинче тупӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӑсталӑх чемпионатне хутшӑнаҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60769

Тараватлӑскер, ача-пӑчана пылак ҫимӗҫпе сӑйланӑ, юратнӑ.

Помоги переводом

Пулӑшма хатӗрскер // Е.БАРИНОВА. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d0%bf%d1%8 ... %b5%d1%80/

Сывлӑшра ҫамрӑк тополь ҫулҫисен пылак шӑршийӗ хумханса тӑрать, тата ҫав вӑхӑтрах каҫ енне сивӗне пуҫланӑ кивӗ чул ҫуртсен темле сулхӑн шӑршийӗ те кас-кас сисӗнкелесе илет…

Помоги переводом

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Йӳҫӗ те пылак тӗтӗмлӗ сывлӑша сывлани ӑш-чике лӗклентерет, туртас килнине вӑйлатать.

Помоги переводом

16 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Герасим Федотович пылак шыв кӗленчине уҫма ӗлкӗрчӗ ҫеҫ — сӗтел патне йӑл-йӑл кулкаласа темле хӗрарӑм хӑюллӑн ҫывхарчӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Пылак тутӑ пыр тӗпне Йӗклентерсе каять те, Хӑйне пӑсса панине Вӑл чухласа илет те!

Помоги переводом

XIV. Тухатмӑш // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней