Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

путвал сăмах пирĕн базăра пур.
путвал (тĕпĕ: путвал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн ҫырӑвӗсем тӑрӑх эпӗ экспедици вӑл почта айӗнчи чыссӑр путвал ҫеҫ мар, вӑл инҫете-инҫете ишсе каймалли ҫул, капитансем юха-тӑран пӑрлӑ тинӗсре ишни иккенне пӗлтӗм.

Того самого штурмана, из письма которого я узнал, что экспедиция — это не только грязное подвальное помещение под почтой, а дальнее плавание, капитаны, пловучие льды.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Халӗ строительсем путвал никӗсне хурас, цоколь ӗҫӗсене пурнӑҫлассипе ӗҫлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ ҫурт хӑпарать // Н.ШИШКИНА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.03.15

Ҫӗрулми хумалли путвал, утӑ типӗтмелли комплекс та хута кайнӑ.

Помоги переводом

Ӗҫре телей тупнисем // Лидия САРИНЕ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

— Акӑ Верочка хула тӑрӑх пырать: акӑ путвал, — путвала хӗрсене хупса хунӑ.

— И Верочка идет по городу: вот подвал, — в подвале заперты девушки.

XII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней