Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

листовка сăмах пирĕн базăра пур.
листовка (тĕпĕ: листовка) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Е ҫыру, е листовка шырамалла Маняша кӗнекинче».

Письмо или листовку надо искать в Маняшиной книге».

193-мӗш номерлӗ камера // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Анчах Владимир Ильич ҫыру мар, листовка валли текст ҫырать-мӗн.

Владимир Ильич писал на волю не письмо, а листовку.

193-мӗш номерлӗ камера // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Халь ӗнтӗ Петербургри «Кӗрешӳ союзӗ» ҫӗршер листовка кӑларать, мимеографпа вӑрттӑн пичетле-пичетле пӗтӗм Петербургӗпе салатать.

Теперь петербургский «Союз борьбы» выпускал сотни экземпляров листовок, тайно перепечатывал их на мимеографах и распространял по всему Петербургу.

«Минога» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич пӗрремӗш листовка хатӗрленӗренпе, ӑна тӑватӑ хут ҫырма лекнӗренпе, ҫулталӑк иртет.

Год прошёл, как Владимир Ильич сочинял вместе с Бабушкиным первую листовку и четыре раза переписывал ночью.

«Минога» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Хыпарӗсем листовка валли кирлӗ.

Сведения были нужны для листовки.

«Минога» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Бабушкин сӗтел ҫинче кӗнекери пек саспаллисемпе ҫырса хунӑ тӑватӑ листовка выртнине асӑрхать, вара пӗтӗмпех аса илет.

Но увидел на столе переписанные печатными буквами четыре листовки и всё вспомнил.

Тӑватӑ листовка // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Пӗрремӗш листовка, иккӗмӗш, виҫҫӗмӗш, тӑваттӑмӗш.

Одна листовка, вторая, третья, четвёртая.

Тӑватӑ листовка // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

«Рабочи юлташсем, пӗрлешӗр, хуҫасенчен хӑвӑр правӑра ыйтӑр!» — чӗнет листовка.

Товарищи рабочие, объединяйтесь, требуйте свои права у хозяев! призывала листовка.

Тӑватӑ листовка // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Хӳме ҫине ҫыпӑҫтарнӑ листовка ӑна ҫӗнӗрен ӗнентерекен вӑй хушса панӑ, вӑл хӑйех ҫырнӑ йӗркесем хушшинче хӑй пӗлмен ҫӗнӗ фактсем шыранӑ.

Наклеенная на заборе листовка вызывала и в нем новый прилив веры, и он искал в ней между строк, им же самим написанных, новые факты.

7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Листовка ҫинчен илтрӗн-и?

— Про листовку слышал?

7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Маховшӑн йывӑр пулнӑ кунсенчен пӗринче, Сморчковпа Солнцев кӗҫ-вӗҫ ӑна хуса ҫитме пултарнӑ вӑхӑтра, Пущин, Маховӑн кабинине, унӑн помощникӗ вырӑнне кӗрсе ларса, темиҫе сехет хушши ҫӳрерӗ, машинӑна пушатрӗ, тиенӗ хушӑра листовка валли статьясем ҫырчӗ.

В один из трудных для Махова дней, когда Сморчков и Солнцев буквально наступали ему на пятки, Пущин, заняв место напарника в кабине его машины, провел с Маховым несколько часов, успевая во время погрузки и разгрузки автомашины писать заметки для листовок.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Солнцев шофер: «Пичетрен тухман листовка» тесе ят панӑ истори пирки хӗрӳллӗ те шӳтлӗ калаҫусем пулса иртрӗҫ.

Оживленные, шутливые разговоры вызвала история, ядовито названная шофером Солнцевым «Листовкой, не вышедшей из печати».

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пӗтӗм коллектив пӗр интереспе пурӑнчӗ, листовка та кашниншӗнех кирлӗ япала пулса тӑчӗ, редакторӗ — хисеплӗ строитель пулчӗ.

Коллектив жил общими интересами, и листовки стали принадлежностью быта, а редактор — полноправным и уважаемым строителем перехода через пролив.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Шыва яма хатӗрлесе ҫитернӗ трубопроводӑн тӑваттӑмӗш сыпӑкне курткӑпа питӗрсе лартнине Карпов тупнӑ хыҫҫӑн листовка хӑрушлӑх пурри ҫинчен систерсе ҫырчӗ:

Когда же в готовой уже четвертой секции трубопровода Карпов обнаружил пробку из плотно забитой ватной куртки, листовка подняла тревогу:

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

«Строитель юлташсем! — чӗнчӗ листовка.

«Товарищи строители! — взывала очередная листовка.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Участок пурнӑҫӗпе вӑл часах тӗплӗн паллашса ҫитрӗ, пур ҫӗре те ҫитсе курма ӗлкӗрчӗ, талӑкне вуншар листовка кӑларчӗ.

Он скоро вошёл во многие тайны участка, успевал всюду бывать и выпускал до десяти листовок за сутки.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Участока Пушин пыни тепӗр кунах палӑрчӗ: пӗрремӗш листовка тухрӗ.

Пребывание Пущина на участке сказалось на второй же день: появилась первая листовка.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Умарӑпа Махов ҫинчен Пущина листовка кӑларттарӑпӑр…

Пущина заставим выпускать листовки об Умаре, о Махове…

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫав кунсенчех вӗсем нимӗҫсене хулана ҫӗмӗрме ан парӑр тесе халӑха чӗнсе листовка пичетлесе кӑларнӑ.

В те же дни они выпустили листовку с призывом к населению не давать немцам разрушать город.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Хулара, чугун ҫул ҫинче эпир вӑрмантан янӑ, вӑрттӑн типографинче пичетленӗ аллӑ пине яхӑн хаҫат, листовка салатнӑ.

Мы распространили по городу и железной дороге до пятидесяти тысяч газет и листовок, полученных из леса и отпечатанных в подпольной типографии.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней