Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

лайӑх сăмах пирĕн базăра пур.
лайӑх (тĕпĕ: лайӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӗре лайӑх ҫӗнетме, лайӑх ӗҫлесе тӑма пуҫларӗҫ.

Земля стала хорошо удобряться и обрабатываться.

Ялхуҫалӑхӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Таврара пӑлансем валли лайӑх апат пулсан, кайӑк лайӑх тытӑнсан — тундрӑри ҫын та аван пурӑнать вара.

Был вокруг хороший корм для оленя, удачно шла охота — и благополучно жил обитатель тундры.

Тундрӑри халӑх // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Апла тӑк лайӑх вӑрлӑхран лайӑх курӑк шӑтса аталаннӑ, юрӑхсӑрринчен — юрӑхсӑрри.

А значит, есть там хорошие семена хороших, полезных трав и вредные семена дурной, сорной травы.

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

– Сире лайӑх вӗренме, лайӑхрах пулма, пысӑк тӗллевсем патне кайма чӗнсе калатӑп.

— Призываю вас хорошо учиться и стремиться стать лучшими, идти к высоким целям.

Республика кунӗнче 905 шкул ачине "шаймуратовецсене" халалланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... an-3475773

Коллектива хутшӑнакансен пурин те — Людмила Николаевна Афанасьеван, Светлана Ильинична Александрован, Лия Аркадьевна Данилован, Ирина Васильевна Игнатьеван, Валентина Алексеевна Митрофанован, Светлана Владимировна Трофимован, Ирина Валериевна Исаеван — вокал даннӑйӗсем лайӑх, халӑх юррине, нумай сасӑллӑ тата акапельлӗ вокалне лайӑх пӗлекен ҫынсем.

На республиканском фестивале-конкурсе «Художественное мастерство сельского учителя» в г. Уфе в БГПУ им. М. Акмуллы в номинации «Вокальный ансамбль» коллектив удостоился Диплома II степени, в республиканском смотре художественной самодеятельности трудовых коллективов «Многоцветие талантов» в п. Раевский в номинации «Вокал» награжден Дипломом I степени.

Чун юрланӑ чухне // Венера КЛЮШНИКОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ne-3471478

Чӳречерен ҫутӑ лайӑх кӗрет пулсан, сирӗн план ҫине ӳкернисем хут витӗр лайӑхах курӑнма пултараҫҫӗ.

Если окно хорошо освещено, то план будет просвечивать через бумагу.

Шкул таврашӗнчи вырӑн планне мӗнле ӳкерсе илмелле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫук, ҫук, эсир мана тӗрӗс ӑнланӑр, эп питӗ лайӑх пӗлетӗп: ҫурт тума пӗлӳ кирлӗ; ученӑй пулма питӗ нумай вӑхӑт вӗренмелле, тата ун валли чун туртӑмӗ те кирлӗ; государствӑри реформӑсене тума та лайӑх шухӑшласа, ыйтӑва тӗплӗн ӑнланса сӗнмелле…

Помоги переводом

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Пӗтӗмпех лайӑх, пӗтӗмпех лайӑх! — кӑшкӑрать Завьялов.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ачасем лайӑх шайра пулнӑ, чи лайӑх результата бронза медаль ҫӗнтерсе илнӗ Маргарита Николаева кӑтартнӑ.

Ребята выступили на хорошем уровне, а лучший результат смогла показать Маргарита Николаева, завоевавшая бронзовую медаль.

Петр Николаевӑн воспитанникӗсем лайӑх кӑтартусем кӑтартнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2023-0 ... tn-3454151

Вӑл хӑй мӗн каланине халь хӑй те ӑнланмасть, пӗтӗмпех лайӑх, калама ҫук лайӑх пулса пынине тавҫӑрса илеймест, унӑн савӑнас пулать, ҫак киревсӗр, ӗҫе пырса тивмен сӑмахсене калас пулмасть.

Помоги переводом

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мӗн лайӑх — вӑл лайӑхах.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Лайӑх ӗҫлекен фермӑра заведующи пуласси мӗн вӑл, начар фермӑна лайӑх ӗҫлекен тумалла. Ку вара чӑннипех те пархатарлӑ тивӗҫ», — шухӑшлать вӑл час-часах.

Помоги переводом

III сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ӗҫре тата юратура ӑнӑҫу, лайӑх майсем тата лайӑх кӑмӑл парнелеме пултарӗ ку эрне.

Неделя может подарить успех в делах и в любви, хорошие возможности и отличное самочувствие.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Лайӑх хыпар пӗлтерме е лайӑх тупӑш илсе килекен сделка сӗнме пултараҫҫӗ.

Могут сообщить хорошую новость или предложить сделку, которая принесёт значительный доход.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ача чухне, паллах, эпир ӑна лайӑх класс ертӳҫи, лайӑх учитель вырӑнне хурса юратнӑ-хисепленӗ ӗнтӗ.

Помоги переводом

Тава тивӗҫлӗ учитель // Т.БЫКОВА. http://елчекен.рф/2023/08/04/%d1%82%d0%b ... %bb%d1%8c/

– Ачасем лайӑх ҫынсем пулса ҫитӗнчӗҫ, – тет Алексей Федорович, – пире нихҫан та намӑс кӑтартман, питӗ лайӑх вӗренчӗҫ, пурнӑҫра тивӗҫлӗ ҫынсем пулса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

Бриллиант евӗр ҫирӗп мӑшӑр // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/articles/professi-ynn ... -n-3389069

Ҫӑлтӑрсем вара кӑмал лайӑх пуласса систереҫҫӗ - лайӑх хыпар илтетӗр е кӑмӑллӑ тӗлпулу пулӗ.

А оно будет хорошим, так как звёзды обещают хорошую новость или приятную встречу.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Лайӑх пӑхмасан, лайӑх ӑратлӑ ӗне те сӗт сахал парать.

Помоги переводом

Аля-Алевтина // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 386–391 с.

Таврӑнсан та, лайӑх ҫынах пултӑрччӗ, ялта пурӑнӗ-и, хулана кайӗ-и — лайӑх ӗҫлесе, ҫын хисепне тивӗҫлӗ пултӑрччӗ».

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 374–379 с.

Лайӑх мар турӑн, ай-ай, лайӑх мар, — пуҫне пӑркаласа илчӗ Куҫма, Аннушкин ҫинелле пӑхса.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней