Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каламан (тĕпĕ: кала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ванюк, паллӑ, ним те каламан.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Тикӗс утса пынӑ ҫӗртех такӑнасси те пулать тесе ахальтен каламан.

Не зря говорится, что на ровном ходу можно и споткнуться.

XXVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Иртнӗ ҫулталӑк хушшинче вӑл аэроклубри кадрсен пайӗн начальникне, отставкӑри полковник Симонюка, икӗ сӑмах та каламан.

Помоги переводом

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ун ҫинчен хӑйне хӑй каламан ҫеҫ.

Помоги переводом

18. Малалла, малалла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ӗненсех тӑратӑп, эс ӑна ун пеккине каламан.

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Епле пулсан та, татӑклӑн нимех те каламан.

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Ним те каламан!

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах редакторсенчен ҫӳлте тӑракан ҫынсем ку сӑвӑсене пачах та вуламаҫҫӗ, ҫапах та темшӗн-ҫке шӑп та ҫакӑн пек этем чунӗшӗн ним каламан сӑвӑсене пичетлемелле, вӗсене ырламалла, тесе шутлаҫҫӗ.

Помоги переводом

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Паллах, каламан.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Юлашки ҫулта ҫавӑн пек папкӑсене мӗн чухлӗ уҫнине пӗлнӗ пулсан, эсир ҫакӑн пек каламан пулӑттӑр, — терӗ вӑл.

Помоги переводом

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Халиччен яра кунӗпе те пӗр-ик сӑмахран ытла каламан эсӗ.

Помоги переводом

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Каламан!

Помоги переводом

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пурнӑҫ — пӑрнӑҫ, тесе ахалех каламан пуль.

Помоги переводом

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кашни йӑхӑн ҫак шӗвеке хатӗрлемелли рецепт пулнӑ, рецептне вӑрттӑн усранӑ, никама та каламан.

У каждого племени был свой рецепт приготовления этого напитка, рецепт которого держали в тайне.

Кӑмӑс энеолит тапхӑрӗнче пулса кайнӑ. Вӑл 5500 ҫулта ӗнтӗ! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/kultura/2023-08- ... nt-3380294

Халӗ шутласа каламан сӑмахсем, ӗҫсем пысӑк пӑтӑрмахсем патне илсе ҫитерме пултараҫҫӗ.

Время, когда необдуманные слова и поступки могут привести к крупным неприятностям.

29-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Республика ертӳҫи Олег Николаев утӑ уйӑхӗн 7-мӗшӗнче алӑ пуснӑ йышӑнура хӗрарӑма ӗҫрен мӗншӗн кӑларнине каламан.

В распоряжении, подписанном 7 июля, Глава Республики Олег Николаев причины увольнения не указал.

Александра Бочкарёвӑна ӗҫрен кӑларнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35429.html

«Тавҫӑрать ӑслӑ йытӑ килте пысӑк хуйхӑ пуласса. Ахальтен каламан ваттисем йытӑ улани пысӑк инкеке тесе», — шухӑшларӗ кӗрӗкне тӑхӑннӑ хушӑра.

Помоги переводом

4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ҫавӑнпа та дружина штабӗн начальникӗ вӗсем ҫинчен кӳршӗсенчен ыйтса пӗлме тӑрсан, ӑна никам та ытлашши нимех те каламан.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Юлашки вӑхӑтра тапхӑр-тапхӑр чӑтма ҫук ыратни те пулнӑ, анчах кун пирки никам умӗнче те ҫӑвар уҫса каламан, мӗншӗн тесен пӗр ҫын ыратӑвӗ — вӑхӑтлӑх ырату, халӑхӑнне шайлаштарсан, ытла та пӗчӗк, ниме тӑман япала пулнӑ.

Помоги переводом

6 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Укахвипе вӑл нихҫан та шӳтлемен, кулса та илмен, ачаш сӑмах та каламан ӑна.

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней