Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ирӗккӗн сăмах пирĕн базăра пур.
ирӗккӗн (тĕпĕ: ирӗккӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ытла та ҫӑмӑллӑн, пурнӑҫ хуйхи-суйхине туймасӑр, ҫав тери ирӗккӗн, кахаллӑн ҫитӗнеҫҫӗ, — тет вӑл кашнинчех, пӑнтӑр-пӑнтӑр балалайка е гитара ҫӗклесе ҫӳрекен хӗрсемпе каччӑсем ҫине кӳренчӗклӗн пӑхса.

Помоги переводом

Кӑмӑл улшӑнчӗ // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 90–95 с.

Лена уйри уҫӑ сывлӑша кӑкӑр туллин сывласа илчӗ, ҫавна май унӑн чӗрине ҫак тӑван тавралӑх хӑйне кунсерен ытларах та ытларах хаклӑ пулнишӗн, унӑн ытармалла мар илемӗпе ирӗккӗн сывлама пултарнӑран мӑнаҫлӑ туйӑм ытти кунсенхинчен те ытларах ҫавӑрса илчӗ.

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Шупашкартан Калининӑна каякан ҫул ҫине тухсан, хӗрпе каччӑ кӑшт-кашт калаҫкаласа илчӗҫ те шӑпӑртах пулса кашни хӑйӗн шухӑшӗсемпе ирӗккӗн хуҫаланса пычӗҫ.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Хуларан тухсан, вӑл ирӗккӗн сывласа ячӗ: кунта ӗнтӗ никам та тӗл пулса чӑрмантарас ҫук.

Помоги переводом

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Вара Касмухха сасси ҫиеле тухса ирӗккӗн янларӗс — Ан ашкӑнӑр!

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Утрава хӑвӑр ирӗккӗн йышӑннӑшӑн Пиш ҫӗр общини сирӗн ҫинчен Хусанти Окружной суда ҫӑхав панӑ.

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл, Анук хӑй ирӗккӗн качча пырас ҫуккине ӗненме пуҫланӑскер, Плаки сӗннине хапӑлласах йышӑнчӗ.

Помоги переводом

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ӗҫӗр, юрлӑр, ташлӑр, савӑнӑр ирӗккӗн, — хӗрсен шухӑшне туйса хуравларӗ Мавра, телейлӗ каҫ сунса хӑварчӗ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Кун пек ирӗккӗн ҫӳреме хӑруш мар-и вара сирӗншӗн?

Помоги переводом

11. Вӑрман ҫунать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫул айккинче ирӗккӗн пытӑр.

Помоги переводом

5. Мӑян ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

24-мӗш ҫаврашкинчен пуҫласа 91-мӗшне ҫити пурте шултра та таса ҫаврашкасем, кусем вара ҫак вӑхӑтра ку хыр ирӗккӗн ӳснине, ун валли ҫӗрте апат тулӑх пулнине пӗлтерет.

Помоги переводом

Тӗлӗнмелле «кӗнеке» // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 5–8 с.

Ҫул ҫинче вӗсем юнашар та, строй варринчи Григорьев Коротков пуҫӗ урлах сылтӑм енчи хирсене ирӗккӗн курса пырать.

Шагая в строю в самой середине он через голову Короткова видел все вокруг,

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӗрхи уй ҫӑмӑлланнӑ хӗрарӑм пек сывласа выртать — канлӗн, ирӗккӗн.

Осеннее поле дышит свободно — отдыхает, подобно разрешившейся от бремени женщине.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗр эрне пурӑнса курасчӗ пӗччен, хӑв тӗллӗн, ирӗккӗн

Хоть бы одну неделю побыть один на один с собой, пожить самостоятельно, свободно…

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӑлтӑра кӗрсе ҫитӗпе пуҫ ҫинченех пӗркенсе выртать те вӑл уҫҫӑн та ирӗккӗн сывласа ярать.

Вернется вечером с хоровода, нырнет с головой под одеяло и наконец-то начнет дышать свободно.

Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӗр кун йывӑҫ хӑвӑлӗнче хӗсӗнсе, сывлама хӑраса пурӑниччен пӗр кун ирӗккӗн пурӑнса курасчӗ, чун ҫунатне пӗтӗм анлӑшӗпе сарса ярасчӗ.

Что ж, он даже не боится смерти, лучше пожить один день свободно, вольно, расправив крылья, чем сто лет жаться в дупле, боясь вздохнуть полной грудью.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ирӗккӗн килӗшетӗп-и, ирӗксӗр-и унта — вӑл ман ӗҫӗм-хӗлӗм пултӑр.

По доброй ли воле, по насилью ли — то мое дело.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ирӗккӗн килӗшекен пулмасан ача ашшӗсем шӑпа тытаҫҫӗ».

Если сын добром не соглашается, за него отец жребий тянет.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Выртатӑн ирӗккӗн юхса; Тӳлек, типтерлӗ эс, сӑпайлӑ, Анчах мӗн чухлӗ санӑн айлӑм Кисреннӗ тӑвӑлсем тухсан?

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ӑнланчӗ чухӑн: пулӑшмасть-мӗн, Ҫаксан та ирӗккӗн хӗрес.

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней