Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Гоминдан ҫарӗсем пуҫна татса илесрен хӑрамастӑн-и?— И не боишься, что гоминдановские войска отхватят тебе голову по плечи?
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӗсем хӑйсене тытасран та, ҫавӑн пекех курса палласа илесрен те хӑранӑ: анчах хуралҫӑ хӑратмалла кана кӑшкӑрас пулсан — вӗсем питӗ те кӑмӑллӑ пулӗччӗҫ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл хӑйӗн колоннисене чарнӑ та велитсемпе пращниксене ҫийӗнчех май килнӗ таран пысӑк фронт йышӑнса сапаланма хушнӑ: вӑл тӑшман йышлӑрах вӑйӗсемпе хӑйӗн когортисене ҫавӑрса илесрен хӑранӑ.
XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Малтанах кӑштах хӑрарӑм, мӗншӗн тесен шыв питех те ҫывӑхчӗ, ҫавӑнпа эпӗ пӑрахута шыв илесрен хӑрарӑм.Мне было немножко страшно, потому что очень близко вода, и я боялся, что нас сейчас зальёт.
Эпир пулӑ тытнине курма кайни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Петя мана лайӑхрах курӑнтӑр тесе, малалла тӗкме пуҫларӗ, анчах анне мана упа ярса илесрен хӑрать.Петя стал меня вперёд толкать, где видно. А мама боялась, что медведь может меня зацепить.
Упа // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Ку вунӑ пии ҫыннӑн пурнӑҫӗ вара пӗтӗмпех Суллӑран килнӗ, вӗсем вӑл вилнӗ хыҫҫӑн хӑйсенчен пурлӑха каялла туртса илесрен хӑранӑ.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Эпӗ хамӑн хатӗрсене туртса илесрен пит хӑраттӑм та хуралҫӑсене памашкӑн хампа пӗрле пилӗк пус укҫасем илсе ҫӳреттӗм.Я очень боялся, что у меня отнимут снасти, и брал с собой для сторожей пятаки.
VII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫавӑрса илесрен хӑраса, партизансем ун командисӗрех тӑрса каялла тарма пуҫларӗҫ.Партизаны, почувствовав, что их окружают, бросились назад, не дожидаясь его команды.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑйсене ҫавӑрса илесрен хӑраса, Уча пулеметчикпа унӑн пулӑшаканне сулахая, ретрен аяккараха ячӗ.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫавӑрса илесрен хӑраса, Вук ялтан тухса кайма сӗнчӗ.
21 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Гоомо сиксе анчӗ, хӑй патнелле ыткӑннӑ Чочоя ярса тытса, тӳрех алла илчӗ, вара, Чочоя кам та пулин туртса илесрен хӑранӑ пек, ҫӗклесе, ӑна кӑкӑрӗ ҫумне хытӑрах та хытӑрах пӑчӑртаса, таҫта, аяккарах йӑтса кайрӗ.
Телейлӗ ҫӗршывра // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой вара, хӑй тупнӑ хаклӑ япалана кам та пулин туртса илесрен хӑранӑпа пӗрех, ун-кун пӑхкаласа илет, уххине аллинчен вӗҫертмест:
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ача кашӑк илсе, хӑйӗн ирхи апатне кам та пулин туртса илесрен хӑранӑ пек, йӗри-тавра шикленкелесе пӑхса илчӗ те хӑвӑрт-хӑвӑрт ҫиме пуҫларӗ.
Палламан ача хайне тӗлӗнмелле тыткалани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Адольфпа Дэвид хӑйсем ҫынна ырӑ тунӑшӑн ӳкӗнсе икерчӗсене каялла туртса илесрен хӑранӑ пек, Чочой шикленсе, унталла-кунталла пӑхкаласа, ӑҫталла кайнине пӗлмесӗр чупрӗ.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Валя, хӑйӗн яланах тӗрӗс те пытарӑнчӑксӑр куҫӗсенче эпӗ хамӑн пӗлме тивӗҫӗм ҫуккине вуласа илесрен шикленнӗн, айккинелле пӑхать.
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Эпир вутлӑ тинӗсре ишсе пырса, хамӑра вут хыпса илесрен темле асамлӑ хӑватпа ҫеҫ тытӑнса тӑнӑн туйӑнать.Кажется, мы плывем в огненном море и только чудом) еще держимся, не пылаем сами.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пирӗнпе ларса пынине нимӗҫсем сӑнаса илесрен хӑранӑ пекех кукленчӗ, машина тӗпне хӗсӗнчӗ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
— Эпӗ иккӗ паллӑ илесрен хӑрарӑм.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Иккӗ паллӑ илесрен.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Костя хӑйӗн ашкӑнчӑкла хӑтланӑвӗсем ҫинчен амӑшӗ тавҫӑрса илесрен питӗ хӑрать, ҫавӑнпа та уроксене вӑл халӗ хӑй шкула ҫӳренӗ чухнехинчен те йӗркеллӗрех тӑвать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.