Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

бригадирсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Бригадирсем колхозра виҫҫӗ: Пшеничкин Алексей Антонович, Катков Митрофан Андреевич тата Платонов Яков Васильевич.

Бригадиров в колхозе трое: Пшеничкин Алексей Антонович, Катков Митрофан Андреевич и Платонов Яков Васильевич.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Ну, Прохор Палыч малтанхи вӑхӑтсенче хӑех бригадирсем ҫинчен калаҫма пуҫларӗ пулсан, пирӗн те вӗсемпе ҫывӑхрах паллашас пулать, унсӑрӑн председатель пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырса пани уҫӑмлах пулмасть.

Ну, раз уж сам Прохор Палыч заговорил на первых порах о бригадирах, то и нам следует с ними поближе познакомиться, иначе описание жизни председателя не будет ясным.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Бригадирсем тухса кайса пӗтсен, вӑл мана: — Акӑ вӗсем, мӗнле работниксем! Куртӑн-и? — терӗ.

Когда же бригадиры разошлись, он говорит мне: — Вот они, работнички! Видал?

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Кайранхи вӑхӑтсенче бригадирсем те ӑнланса ҫитрӗҫ, анчах та ун чухне кутӑнланса тӑнӑ, мӗн тӑвас тетӗр!

Потом и бригадиры, конечно, вошли в понятие, а тогда, представьте себе, упирались.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Ҫапла майпа Прохор Палычӑн яланлӑхах ҫакӑн пек шухӑш ҫирӗпленнӗ: пур агрономсем те — мошельниксем, пур бригадирсем те — жуликсем, вӑл пӗр-пӗччен кӑна ертсе пырать, ӑна никам та пулӑшмасть.

Так пришло к Прохору Палычу убеждение, что все агрономы — мошенники, все бригадиры — жулики, а он один-единственный руководит и ему никто не помогает.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Пӗтӗмӗшпе илсен, агрономпа бригадирсем унпа ӗҫлеме хӑнӑхса пычӗҫ: ӗҫе усӑ кӳме, вӗсем ӑна улталатчӗҫ кӑна.

В общем и агроном с бригадирами к нему приспособились: они просто обманывали его для пользы дела.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

— «Начар, кунтан начар пулма пултараймасть те», — теҫҫӗ бригадирсем.

«Плохо, — отвечают бригадиры. — Надо хуже, да нельзя».

Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.

Каҫхине бригадирсем пуҫтарӑнчӗҫ.

Я вечером бригадирам своим — сидели мы с ними,

Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.

Подпольнӑй бригадирсем мана Олексие кӑнтма сӗнеҫҫӗ.

И вот предлагают мне мои подпольные бригадиры того самого Олексия убрать.

Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.

Бригадирсем мана: нимӗҫсемпе кунти рабочисенчен пӗр Олексий ҫеҫ ӗҫлет, тесе пӗлтереҫҫӗ.

И вот докладывают мне бригадиры: из всех коренных здешних работает с немцами один Олексий.

Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.

Бригадирсем кулма чарӑнчӗҫ те, хӑйсене ҫитӗннӗ ҫынсем пек тытса, мана хисеплесе алӑ пама пуҫларӗҫ.

Бригадирши сделали серьёзные лица и торжественно протянули мне руки.

Ял совет председателӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

— Кусем пирӗн бригадирсем, колхозри чи лайӑх стахановкӑсем…

— А это наши лучшие колхозные бригадирши.

Ял совет председателӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Коммунистсем, руководительсем, бригадирсем пурте ман пата!..

Все коммунисты, руководители, бригадиры — ко мне!..

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Паян никам та правленине килсе пӑхас ҫук, пурте, пурте, пурте — Иван Евдокимович та, бригадирсем те, колхозниксем те, учительсем те, ачасем те — пурте йӗтем ҫинче…

Ведь сегодня никто не заглянет в правление, ведь все, все, все: и Иван Евдокимович, и бригадиры, колхозники, учителя, ребята — все на току…

Мӗншӗн Чижик авӑн ҫапнӑ ҫӗре лекмерӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Шурӑмпуҫ килсенех, тытӑнаҫҫӗ ҫӳреме: е бригадирсем, е агрономсем, е председатель, е тата кам та пулсан районтан килни…

С зари самой как начнут ходить то бригадиры, то агроном, то председатель, то из района кто-нибудь…

4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Ку — бригадирсем кӗреҫесем илме чупрӗҫ.

Это бригадиры бежали за лопатами.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Бригадирсем те ҫаплах шутлаҫҫӗ.

Так же и бригадиры думают.

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Эпӗ те, ытти бригадирсем те мӗншӗн шурӑмпуҫӗпех уйра пулса курма ӗлкӗрнӗ?

Почему я и другие бригадиры на заре поспеваем обойти поля?

5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Сирӗн комсомолкӑсем — Татьяна Грибова, Ксюша Большакова, сирӗн бригадирсем — Любовь Трофимовна Большакова, Авдотья Тихоновна Бортникова…

 — Ваши комсомолки — Татьяна Грибова и Ксюша Большакова, ваши бригадиры — Любовь Трофимовна Большакова и Авдотья Тихоновна Бортникова…

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫынсене участоксем тӑрӑх вырнаҫтарса тухас ӗҫе халӗ бригадирсем хӑйсем тӑваҫҫӗ, тивӗҫлӗ сӑлтавсӑр ӗҫе тухманни, кая юлса тухни юлашки уйӑхсенче пачах пулман.

Распределение людей по участкам сейчас делают сами бригадиры, опозданий без уважительной причины в последние месяцы практически не было.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней