Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

айӗнче (тĕпĕ: ай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Савӑнӑҫпа тулчӗ виҫӗ ҫул хушши хура пӗркенчӗк айӗнче ларнӑ кил-ҫурт.

Помоги переводом

Яла ҫуркунне килет // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Кӑнтӑр хӗвелӗ айӗнче ӳснӗрен Айбике самай уйрӑм Хӗветӗр пӗлекеннисенчен, унӑн сӑнӗ те, сасси те, хӑйне тыткалани те, кулли те урӑхла.

Помоги переводом

Пӗри вилсен, тепри тӑрать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Икӗ ҫамрӑк офицер картишӗнчи сад айӗнче калаҫса ларать.

Помоги переводом

Пӗри вилсен, тепри тӑрать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Асамлӑ юмахри пек курӑнать пасарнӑ хурӑнлах, ура айӗнче нӑтӑртатакан юр та илемлӗ кӗвӗ пек илтӗнет.

Помоги переводом

Вӑрманти ыйткалакан // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Эпӗ курнӑ, ҫавӑнпа киле васкамастӑп, сана та хыпаланма хушмастӑп, — шӑрпӑк ҫутса, сак айӗнче тем шырама пикенчӗ Ҫимун.

Помоги переводом

Вӑрманти ыйткалакан // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Петрукӗ нӑйкӑшма та хатӗрччӗ ӗнте, анчах вӑрмана кӗрес умӗн тахӑш вӑхӑтра Ҫимунӑн вичкӗн куҫӗсем хӳтӗ вырӑнта, юр айӗнче, мулкач выртнине курах кайнӑ.

Помоги переводом

Вӑрманти ыйткалакан // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Командира мӗн кирли йӑлтах хатӗр ун, пурте ал айӗнче.

Помоги переводом

Николай Дегтярев капитан // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Взвода пӗлсе ертсе пынӑ, час-часах ҫар задачисене тӑшманӑн вут-ҫулӑмӗ айӗнче пурнӑҫлама тивнӗ.

Умело руководил взводом, нередко выполнять боевые задачи приходилось под огнем противника.

Суфияров Ильдар Филоретович // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D1%83%D ... 0%B8%D1%87

Проект шайӗнче ачасем валли ҫыракан чӑваш авторӗсен сӑввисемпе калавӗсен видеоне ҫырса пырӗҫ, «Чӑвашла итлӗпӗр» рубрика айӗнче чӑваш секторӗн ВК социаллӑ сетӗнче пичетлесе кӑларӗҫ.

В рамках проекта дети будут записывать видео стихотворений и рассказов чувашских авторов, пишущих для детей, и публиковать в социальной сети группы чувашского сектора ВКонтакте под рубрикой «Послушаем на чувашском».

"Чӑвашла вулама модӑллӑ!» // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... ll-3958414

Сакӑсем айӗнче — вӗллесем.

Помоги переводом

Марат Исхаков: «Апидомик вӑл — пин тӗрлӗ чиртен сиплев» // Римма Мавлютова. https://chuprale-online.ru/news/tp-khypa ... ten-siplev

Халӗ арҫынсем пирӗн Тӑван ҫӗршыва Минигали Шаймуратов ячӗллӗ батальон ялавӗ айӗнче хӳтӗлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Пушкӑрт ҫӑлавҫисем пухнӑ та СВО зонӑна гуманитари пулӑшӑвӗ илсе ҫитернӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/ytarl-car-op ... rn-3912916

Тӗлӗнмелле япала яланах алӑ айӗнче выртать, ӑна хӑнӑхса ҫитнӗ, унӑн хакӗ ҫинчен пӗрмай шухӑшламастпӑр.

Помоги переводом

Кистенлӗри Культура ҫуртӗнче ток-шоу иртнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... tn-3891025

Сӗт шывӗ молокопровод тӑрӑх, пысӑк пусӑм айӗнче, ултӑ тоннӑллӑ охладитель-танксене каять.

Помоги переводом

Сӗт юханшывӗ юхать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... at-3894809

Пӗрремӗш Лю, шыв айӗнче курӑнми пулсанах, тинӗсе ӗҫме тытӑннӑ.

Помоги переводом

Пӗртӑван Люсем // А. Андреев. Тӑван Атӑл. — 1960. — № 5. — С. 69–70 с.

Шӑпах ҫак кун И. В. Сталин СССР Хӳтӗлев халӑх комиссарӗ С. К. Тимошенко хатӗрленӗ 0257 № «Хӗрлӗ Ҫарӑн Тӗп управленине йӗркелесси ҫинчен…» Хушу айӗнче хӑй аллине пуснӑ.

Именно тогда, И. В. Сталин поставил свою подпись под приказом Народного комиссара обороны СССР С. К. Тимошенко № 0257 «Об организации Главного управления тыла Красной Армии…».

Раҫҫей Федерацийӗн хӗҫпӑшаллӑ вӑйӗсен тыл кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%BD%D3%97

Дюкер тӑршшӗ — 1,86 км, шыв айӗнче выртакан каҫмалли вырӑн тӑршшӗ — 4,3 км.

Протяжённость дюкера — 1,86 км, длина подводного перехода — 4,3 км.

Куюмба — Тайшет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D1%83%D ... 0%B5%D1%82

Партӑсем хушшинче ачасем сунчӑксем айӗнче лараҫҫӗ.

Помоги переводом

Сунчӑк // Ҫавах. «Капкӑн», 1934. — 9№ — 8 с.

Алӑ айӗнче динамометр ҫук пулсан, туртакан вӑй пысӑкӑшне шуҫ савӑт ҫине тӗрлӗ япаласем тултарса виҫсе пӗлме пулать.

Помоги переводом

Ансат механизмсем ҫинчи вӑйсен равновесийӗн условийӗсем тата вӑл механизмсем ҫинчи ӗҫсен законӗ // А.И. Иванов, Николай Степанов. Соколов И. И. Физика курсӗ. 1-мӗш пайӗ: Механика: вӑтам шкулӑн 8-мӗш класӗ валли / И. И. Соколов ; А. И. Ивановпа Н. С. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 196 с.

Ун айӗнче, тем тесен те, ачасем юратакан Элексантӑр мучин кӗлетки пулмалла.

Помоги переводом

Сӑртри палӑк // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Насус ӗҫленӗ вӑхӑтра «кӗвентен» пӗр вӗҫӗ анӗ, тепри хӑпарӗ, нумай ҫулсем хушши ҫын куҫӗнчен ҫӗр айӗнче пытанса выртнӑ пурлӑх — «хура ылтӑн» — пӑрӑх тӑрӑх кирлӗ ҫӗре юхса тӑрӗ…»

Помоги переводом

Сочинени // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней