Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

адресне (тĕпĕ: адрес) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак ҫуртӑн адресне илме ытла та ҫӑмӑлах пулмарӗ.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Адресне ҫырӑр, каласа паратӑп…

Помоги переводом

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Ма-ха манӑн Оля адресне чи ансат майпа пӗлме пикенсе пӑхас мар?» — шухӑшларӗ вӑл.

Помоги переводом

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Фонд ҫинчен хӗрарӑма социаллӑ хӳтӗлӗх сотрудникӗсем каласа панӑ, вӗсемех фондӑн адресне панӑ — Уфари филиал Мингажев урамӗнче 107-мӗш ҫуртра вырнаҫнӑ.

О фонде женщине рассказали сотрудники соцзащиты, они же подсказали адрес, куда следует обращаться – в Уфе филиал фонда находится на ул. Мингажева, д. 107.

Пушкӑртстанра "Защитники Отечества" фонд филиалӗ вилнӗ ҫар ҫыннин ҫемйине пулӑшать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... at-3452992

Адресне ас туса юлтӑр-и эсир?

Помоги переводом

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Калӑпӑр, вӑл чӗрӗ, пурӑнать, эс унӑн адресне тупатӑн.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ыран вун пӗрте эпӗ редакцинче пулатӑп, вара мана ҫав ӳкерчӗке ӑҫта тунине калаҫҫӗ, вырӑнне, адресне пӗлтереҫҫӗ…

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Халӗ тин вара вӑл Ольӑна пуҫӗпех, яланлӑхах ҫухатнине тавҫӑрса илчӗ — вӑл вӗт унӑн ашшӗ ятне те, хушаматне те, адресне те пӗлмест…

Помоги переводом

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Халь ӗнтӗ ҫывӑхран паллашрӑмӑр — алӑ тытса, ӑшшӑн калаҫса, сӑвӑ вуласа, пӗр-пӗрин адресне ҫырса илсе.

Помоги переводом

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Бизнес-омбудсмен Ирина Абрамова конференци бизнес валли навигатор пуласса шанать, мӗншӗн тесен ПР предпринимательсен прависене хӳтӗлекен уполномоченнӑй адресне килекен предпринимательсен прависене тишкерни ҫӗр саккунӗсеме ҫыхӑннӑ ыйтусем актуаллӑ пулнине кӑтартать.

Бизнес-омбудсмен Ирина Абрамова уверена, что конференция должна стать навигатором для бизнеса, потому как анализ поступающих в адрес уполномоченного по защите прав предпринимателей в РБ обращений показывает, что вопросы земельного законодательства являются актуальными.

Уфара бизнес валли ҫӗрпе пурлӑх ыйтӑвӗсемпе конференци иртет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... et-3404486

Хветурана темиҫе хут та ҫыру ҫырса, тархасла-тархасла ыйтса, вӑл унран Верук адресне пӗлет, вара Верук патне Златоуста каять.

Помоги переводом

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Верук адресне пӗлем те ҫыру ҫырса ярам ун патне.

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Шельмӑсем Мӗтри адресне те таҫтан тупма пултарнӑ!

Помоги переводом

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

— Унӑн адресне пӗлместӗп ҫав.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Унтах эпӗ хӗрача адресне те вуларӑм.

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Автобус ҫине ларнӑ чух ҫамрӑк хӗрарӑм Герасим Федотовича хӑйӗн адресне пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Пятерочкӑна илсе килме пултараҫҫӗ, анчах адресне кӑтартма май ҫук…

Помоги переводом

«Паян сервер валли Samsung SSD туянтӑм...» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/138

Кӗркури адресне пӗлтерсен, телефон кӗпҫинчен хӑнкӑр-ханкӑр арҫын сасси кӑра ҫил пек тӳнкӗртетсе, ҫуйланса илчӗ:

Помоги переводом

Супер! // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 128–143 с.

Адресне е адресантне шыраса тупса ҫырӑва ун патне яма вара никам та, ҫав шутра почтӑра ӗҫлекенсем те, тим хурман курӑнать.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Начарах ӳкермен, кам ҫырнине ан пӗлччӗр тесе, адресне кӗнекери пек саспаллисемпех ҫырнӑ.

— Нарисовано неплохо, и адрес написан четко, печатными буквами, чтобы нельзя было узнать почерк.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней