Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пуҫланнӑ (тĕпĕ: пуҫлан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗренӳ ҫулӗ вӗҫленме нумай юлман, ҫитменнине, интернатра юсав ӗҫӗсем пуҫланнӑ.

Помоги переводом

Путевка // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

Ҫакӑ пӗтӗмпех вӗсен ҫемйин 20 ҫул каяллахи пӗрлехи ӗҫӗнчен пуҫланнӑ.

Помоги переводом

«Фермер шкулӗнче» ӑс пухаҫҫӗ // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/07/0 ... %d0%b0cce/

Ку вӑл — вӑрҫӑ пуҫланнӑ тӗле республикӑра пурӑннӑ ӗҫлеме пултаракан ӳсӗмри ҫынсен пӗрре виҫҫӗмӗш пайӗ.

Помоги переводом

Ӗҫ паттӑрӗсене асӑннӑ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/06/21/%d3%97%d2%a ... %bd%d3%91/

Иртнӗ эрнере пирӗн округра пурӑнакансем Асӑнупа хурлӑх кунне (июнӗн 22-мӗшӗ Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑ пуҫланнӑ кун) паллӑ турӗҫ.

Помоги переводом

Асӑну каҫӗсем, тӗрлӗ ӑмӑртусем иртнӗ // Юрий Михайлов. http://kasalen.ru/2024/06/28/%d0%b0%d1%8 ... %bd%d3%97/

Ку уявпа ҫыхӑннӑ мероприятисем малтанах пуҫланнӑ.

Помоги переводом

Халӑх уявра савӑннӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/06/28/%d1%85%d0%b ... %bd%d3%91/

Хаяр вӑрҫӑ пуҫланнӑ вӑхӑтра анне 7 ҫулта анчах пулнӑ.

Помоги переводом

Анне ӑшши // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/07/05/%d0%b0%d0%b ... %88%d0%b8/

Уявӑн спорт пайӗ «Парус» спорт комплексӗнче волейбол турнирӗпе пуҫланнӑ.

Помоги переводом

Пишпӳлекре Ҫамрӑксен кунне паллӑ тунӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... un-3830265

Радий Хабировӑн социаллӑ сетьсенче бизнеспа хутшӑнмалли ушкӑнӗнче Ермекей районӗн бизнес-шерифӗ Эльвира Миргасимова каласа панӑ тӑрӑх, кооператив историйӗ районти хушма хуҫалӑхсене, предпринимательсемпе организацисене пӗрлештернинчен пуҫланнӑ.

Помоги переводом

Пушкӑрт ял хуҫалӑх кооперативӗ патшалӑх пулӑшнипе производствӑна анлӑлатнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... tn-3830134

1971—1975. Утрав ҫинче ҫул-йӗр сарасси (ООН аталану программи пулӑшнипе) пуҫланнӑ, пысӑк ял хуҫалӑх производствине йӗркелеме хӑтланса пӑхнӑ, сывлӑх сыхлавӗпе халӑх вӗрентӗвӗн системине йӗркеленӗ, хут пӗлменлӗхпе кӗрешме тытӑннӑ.

1971—1975. На острове начинается дорожное строительство (при содействии Программы развития ООН), делаются попытки организовать крупное сельскохозяйственное производство, создается система здравоохранения и народного образования и ликвидации неграмотности.

Сокотра // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BE%D ... 1%80%D0%B0

Ҫак уявӑн кун-ҫулӗ 1958 ҫулхи нарӑсӑн 7-мӗшӗнче Совет Союзӗнче пуҫланнӑ, ун чухне СССР Аслӑ Канашӗн Президиумӗн «Совет ҫамрӑкӗсен кунне йӗркелесси ҫинчен» Хушӑвӗпе «Совет ҫамрӑкӗсен кунне» йӗркеленӗ, ӑна ҫӗртме уйӑхӗн юлашки вырсарникунӗнче палӑртнӑ.

История этого праздника началась 7 февраля 1958 года в Советском Союзе, когда Указом Президиума Верховного Совета СССР «Об установлении Дня советской молодёжи» был учреждён «День советской молодёжи», который отмечался в последнее воскресенье июня.

Ҫамрӑксен кунӗ (Раҫҫей) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D2%AA%D0%B0%D ... %B5%D0%B9)

Ҫак мероприятие йӗркелесси XIX ӗмӗрте пуҫланнӑ.

История появления этого мероприятия началась в XIX веке.

Йывӑҫ лартмалли кун // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D1%8B%D ... 1%83%D0%BD

Шӑпах ҫак вӑхӑтран Раҫҫейри статистикӑн ӗҫӗ-хӗлне йӗркелесси тата тытӑмне хатӗрлес ӗҫ пуҫланнӑ та.

Именно с этой даты началось организационно-структурное оформление статистической деятельности в России.

Статистика ӗҫченӗн кунӗ (Раҫҫей) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D1%82%D ... %B5%D0%B9)

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи июнӗн 1941 ҫулхи июнӗн 22-мӗшӗнче пуҫланнӑ та ҫав кунах пӗтӗм халӑх мобилизацине пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Вӗсем Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлеме вӑрҫа тухса кайнӑ // Ҫӗпрел тӑрӑхӗ. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... a-irttercc

Июнӗн 22-мӗшӗ — Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫӑн пуҫланнӑ кун.

Помоги переводом

Асӑнупа хурлану кунне палӑртса ирттерчӗҫ // Раниля Алиуллова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... lsa-xvarat

«Эпӗ — хӗрарӑм» конкурсӑн историйӗ 2021 ҫулта пуҫланнӑ.

Помоги переводом

Галина Кудряшова «Эпӗ — хӗрарӑм» конкурсра 1 вырӑн йышӑнчӗ // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... vyrn-iysnc

Ольга Ивановнапа Сергей Алексеевич Николаевсен юратӑвӗн историйӗ 1972 ҫулта, Кушнаренкӑри ял хуҫалӑх техникумӗн студентки, ҫамрӑк хӗр каникула ашшӗ-амӑшӗсем патне тӑван яла пырсан пуҫланнӑ.

Помоги переводом

Вӗсен союзӗ нумайӑшӗсемшӗн тӗслӗх // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-06- ... -h-3815610

Каминкери Ольга Ивановнапа Сергей Алексеевич Николаевсен юратӑвӗн историйӗ 1972 ҫулта пуҫланнӑ.

Помоги переводом

Вӗсен союзӗ нумайӑшӗсемшӗн тӗслӗх // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-06- ... -h-3815610

Пуҫланнӑ ҫумӑрсем районти выльӑх пӑхакансем ҫуллахи кӗтӳ ҫӳретмелли тапхӑра лайӑх кӑтартусемпе вӗҫлессе шанма май параҫҫӗ.

Помоги переводом

Пысӑк сӗт сезонӗ пырать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... at-3815534

Пушкӑртра выльӑх апачӗ хатӗрлес кампани пуҫланнӑ.

Помоги переводом

Пушкӑртра выльӑх апачӗ хатӗрлес кампани пуҫланнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... nn-3798855

Вӑрҫӑ пуҫланнӑ кун вӗсем Гомеле вӗҫсе кайнине пӗлетӗп.

Помоги переводом

Путиш ача // Ангелина Павловская. Тӑван Атӑл. — 2011. — № 1. — С. 64-77

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней