Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ванюка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Акӑ вӑл Ванюка тӗртсе ячӗ те ҫумӑр айӗнче ташлама пуҫларӗ.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ку шухӑш Ванюка та килӗшет.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫапла анраса ларакан Ванюка ҫав вӑхӑтра ҫурӑмран такам ҫемҫен кӑна кӑлт! тӗкрӗ.

Помоги переводом

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫавӑ ӳкерчӗк хавхалантарчӗ пулӗ Ванюка, кап! ҫыртса илчӗ тахҫантанпах кӑтӑклантаракан, алӑ лаппи ҫинче тӗрлӗ тӗслӗн ялтӑртатса выртакан панулмие.

Помоги переводом

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫын ҫапла нумай пурӑнма пултарни Ванюка пӗрре те тӗлӗнтермест.

Помоги переводом

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Мӗн чухлӗ кулянмарӗ пулӗ Лена, тӑн ҫухатнӑ Ванюка больницӑна леҫнине пӗлсен, мӗн чухлӗ куҫҫулӗ тӑкмарӗ пулӗ.

Помоги переводом

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Пӗррехинче ун ҫинчен Ванюка та каларӑм.

Помоги переводом

IX // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Эсӗ хӑш вӑхӑтра мӑнкӑмӑлланма пуҫларӑн вара? — терӗ Василий Петрович хыҫалта утса пыракан Ванюка.

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫак ватӑ енне сулӑннӑ ҫын ҫапла пӗчӗк ача пек хаваслӑн та уҫҫӑн кулса янипе Ванюка пӳлӗм стенисем те ҫуталса кайнӑ пек туйӑнчӗҫ.

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Михха сӗннипе хӑйӗн ултӑ ҫулхи ывӑлне Ванюка Миххан ултӑ ҫулхи хӗрӗ Клавьепе ҫураҫма килӗшет.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Микулана хӑйӗн ултӑ ҫулхи ывӑлне Ванюка йӑпанма пианинӑ илсе пама та йывӑрах мар.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Унччен те пулмин ашшӗ Ванюка йӑтрӗ те ҫурӑмӗнчен лӑпка-лӑпка картишнелле илсе тухрӗ.

Помоги переводом

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ашшӗ Ванюка темӗн калать, Ванюк каҫса кайса кулать.

Помоги переводом

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Ку шампа хырӑмӗсене тултармӑш ан пар, ыран Ванюка ҫиме кирлӗ.

Помоги переводом

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ванюка парас ку татӑка, сахал пек туйӑнать, Анука — ытларах пулать, ытлараххине ҫыртса илем-ха, — терӗ.

Помоги переводом

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫамрӑксем карах Ванюка хупӑрласа илеҫҫӗ.

Молодежь так и окружила Ванюка.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Килне каяс умӗн Мариҫ Ванюка урӑх енчен тӗлӗнтерчӗ.

Марись же перед уходом домой немало удивила Ванюка.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сӗтел тавра пуҫтарӑннӑ ҫынсем Ванюка ҫисе ярас пек тинкереҫҫӗ.

Собравшиеся вокруг стола готовы съесть глазами Ванюка.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Илюк пӗрре Ванюка, тепре Пиктимӗре паха-пӑха илчӗ.

Несмело отозвался Илюк, поочередно взглядывая то на Ванюка, то на Биктемира.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Каям пӗреххут ҫуррине, — Ванюка куҫран пӑхрӗ Эппелюк, — Илес картӑма кӑларса хур эппин, ҫакӑнта.

— Ладно, ставлю еще половину, — Эппелюк вопросительно заглянул в глаза Ванюку, — давай еще одну карту.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней