Поиск
Шырав ĕçĕ:
Стена ҫумӗнче паллӑ пур — Ботредж унта чул касӑкӗ хучӗ, хунӑ чухне Факрегед тӗрӗс кӑтартнипе усӑ курчӗ.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ӗҫ самаях йывӑр, ҫавӑнпа та Галеран, Ботредж, Тергенс кунӗпех ҫывӑрчӗҫ; пачах канман Стомадор лавккинче мӗлке пек ҫӳрет, утнӑ ҫӗртех тӗлӗрет, тавар илекенсем кӑна кӑмӑллӑ: лавккаҫӑ кашни тавара сутмассеренех хӑйне хӑй улталать.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫав вӑхӑтра Ботредж, Тергенсран чылай вӑйлӑскер, пусӑра чавса уйӑракан тӑпрана хӑватлӑн кӑчӑртаттарать…
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Паян ӑна Ботредж Факрегед лазарета дежурствӑна ыран тухассине хыпарларӗ, анчах ҫав пострах унӑн тепӗр дежурстви хӑҫан пулассине пӗлмест.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ботредж лавккаҫпа «патакла» выляма пуҫларӗ, Галеран хӑйӗн стаканне эрех тултарчӗ те пуҫӗпех шухӑша путрӗ.Ботредж начал играть с лавочником в «палочки», а Галеран налил себе вина и погрузился в раздумье.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Пусӑра горизонталь ҫула чавма пуҫламашкӑн ирӗклӗ пулмалла, — хушса хучӗ Ботредж, — чавсасемпе ҫурӑм тӑпрана сулкалашса ывӑтма ан кансӗрлеччӗр.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тергенспа Ботредж халӗ, тӗрме хапхи умӗнчи надзиратель вӗсен япалисем пирки темӗн ан шухӑшлатӑр тесе, хыт-хураллӑ уй енчен кӗчӗҫ — унта сарайпа стена хушшинче хӑма сарнӑ сукмак хывнӑ.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тепӗр кун каҫхине, хула хӗрринчи ҫуртсенче ҫутӑ сӳнсенех, Дан Тергенсна Ботредж Стомадор картише кӗреҫе, лум, катмак, пӑра, пӑчкӑ, хурҫӑ савӑлсем, икӗ хунар, икӗ мӑшӑр кӗҫҫе туфли, лента-рулетка, хӗрлӗ-хӑмӑр тӗслӗ парусин ӗҫ тумтирӗ — тӑватӑ мӑшӑр — тата вӗрен тӗркемӗ илсе килчӗҫ.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑхӑта ҫухатмасӑр тӑватӑ каварҫӑ — Галеран, Ботредж, Стомадор тата Дан Тергенс, хура ҫӳҫлӗ, ҫаврака сӑнлӑ, чӑкӑт пек лӑпкӑ ҫын, — лавкка картишне тӗрме картишӗпе ансӑр траншейӑпа ҫыхӑнтармалли йывӑр ӗҫе пикенчӗҫ.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ботредж кайрӗ, Галеран вара тӗрмере ларуҫӑ патне шанчӑксемпе йывӑрлӑхсем ҫинчен ҫырма ларчӗ.Ботредж ушел, а Галеран сел писать заключенному о надеждах и затруднениях.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ботредж куҫӗсене чарса пӑрахнӑ, Галерана тӗсесе хыттӑн ӗме-ӗме туртать.Ботредж, широко раскрыв глаза, смотрел на него и, сильно затягиваясь, курил.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Пулма пултараймасть! — тӑпра мӗнлереххи пирки хӑй мӗн шухӑшланине Ботредж маларах каласа ӗлкӗрни Галерана тӗлӗнтерсех ячӗ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Стомадор тете! — кӑшкӑрчӗ Ботредж.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Калаҫса пӑхатӑн, — Ботредж саккӑрмӗш патака кӑларчӗ, тӑххӑрмӗшпе йӑнӑшрӗ.— Я поговорю, — Ботредж снял восьмую палочку, а на девятой ошибся.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эсир, Ботредж, пӗлме тивӗҫлӗ, — хирӗҫлерӗ Стомадор, уншӑн «эсӗ» «эсирпе» ылмашӑнни интонаци улшӑннине пӗлтерет, — енчен те Гравелот тарсан Ван-Конета хирӗҫ пӑтӑрмахлӑ ӗҫ пуҫланать, ун чухне вара пурне те хӗрхенеҫҫӗ, каҫараҫҫӗ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Унран аванраххине шыраса тупаймӑн, — хуравларӗ Ботредж патака туртнӑ май.— Лучшего работника не сыскать, — ответил, таща палочку, Ботредж.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сапаланпӑ патаксене курсан Ботредж вӗсене кӗлтелле пӗрлештерсе ҫӳлелле тӑратрӗ те аллине уҫса ячӗ.Увидев навощенные палочки, Ботредж собрал их в кулак, поставил снопом и сразу разжал руку.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Галеран тухсан Стомадорпа Ботредж пӗрер стакан пӑрӑҫ эрехӗ пушатрӗҫ.Когда Галеран вышел, Стомадор и Ботредж опорожнили по стакану перцовки.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ботредж планӑн пӗтӗмӗшле ӗренкипе кӑсӑклансан Галеран ӑна мӗн тусан мӗн пулма пултарассипе — лавккаҫӑпа сӳтсе явнипе — паллаштарчӗ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Сулахаялла, — шухӑшласа ларсан иккӗленӳсӗр хуравларӗ Ботредж.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.