Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хыҫҫӑн ҫӳрекенсем унсӑр пуҫне татах та пурччӗ те — пыл чӗлхин ҫепӗҫне саврӑм мар-и, аре, мӗн ҫав, ӑнах килӗштерсе пӑрахрӑм, мура.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— И-и, аре, мӗн тесеччӗ-ҫке, вӑт ӑну-пуҫу, аре, ҫапла-ҫке, аре, ҫапла…— Ну и память… совсем девичья, ты посмотри-ка… а, ну да, ну да.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Аре, мӗн тесеттӗм-ха эп, мӗн каласаттӑм? — шухӑш ҫиппи варт татӑлнипе чӗлхесӗр ҫын пек пӗр саманта шанк хытса тӑчӗ Хвеччис.— Да, так о чем же я говорила тебе? — попыталась ухватить нить разговора Хвечис.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Кӗҫени, «Шупашкарӗнчен тахҫан ҫаврӑнса килмелле пулать-ха, аре, тата хама пӑхакансем ял кучченеҫне те тутанса пӑхчӗр», текелесе, каяс ҫӗр ҫӗрулмипе аш хупса хуплу-кукӑль те пӗҫерчӗ.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Калӑп, аре.
Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
— Аре, сирӗн пек ӗҫшӗн ҫунса тӑракан ачасемшӗн тесен…— Деточки вы мои ненаглядные, и как иначе, вы же так стараетесь, когда берётесь за дело!
Асамлӑ кӗсье // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 68–72 с.
— Аре, кашни йӑран вӗҫӗнче путене йӑви пур, пӗлмен-и эсир?— В конце каждой грядки есть перепелиное гнездо, вы не знали?
Асамлӑ кӗсье // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 68–72 с.
— Шарламӑп аре, шӑл шурри те кӑтартмӑп.
Партизан йысна // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 57–62 с.
— Аре…
Ҫукнӑҫ // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 51–56 с.
— Аре… — урӑх ним калайми сухалне шӑлать асатте.— Однако… — дедушка погладил бороду, словно соображая, что сказать.
Ҫукнӑҫ // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 51–56 с.
— Хамӑр ялтах, аре.
Ҫукнӑҫ // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 51–56 с.
Аре, пӗрре ярса пусасси кӑна — илӗртсе каять вара утӑм хыҫҫӑн утӑм.И вправду, стоит только вступить на неё, как дорога шаг за шагом уводит за собой.
Ҫукнӑҫ // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 51–56 с.
Тӑна кӗрсе пынӑҫем ӑнкару килчӗ: аре, шыв юххи мар ку, Акатуй халӑхӗ хумханать!
Шӑвӑҫ чуман // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 38–42 с.
— Аре, тӑпӑрча, мороженӑя мӗнрен тӑваҫҫӗ?
Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.
— Аре, хур-кӑвакал ҫу каҫипе ӑҫта ҫитӗнет-ха?
Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.