Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пичче ӑна часрах лӑплантарас тесе унпа калаҫма пуҫларӗ: малтан унтан нимӗҫле ыйтрӗ:Дядюшка, желая успокоить мальчугана, заговорил с ним и спросил его сперва по-немецки:
XLIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Пӗлетӗр-и эсир, пичче, — терӗм эпӗ унпа пынӑ чухне, — ку таранччен пирӗн ӗҫ калама та ҫук ӑнӑҫлӑ пулса пырать.— Знаете ли, дядюшка, — сказал я, идя рядом с ним, — нам замечательно везет до сих пор!
XL сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Анчах, тӳррипе каласан, унпа манран нумайтарах вӗреннӗ ҫынсем те тавлашма аптӑраса тӑнӑ пулӗччӗҫ.Впрочем, профессор был прав; и более ученые люди, чем его племянник, затруднились бы спорить с ним.
XXXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Унпа эпӗ мӗн чухлӗ тарӑна аннине, ҫӗрӗн варрине хӑҫан ҫитмеллине пӗлме пултаратӑп.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Йӑлтах унпа Марине валли.
Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Ан калаҫ унпа, апи: тар.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Апи, ан калаҫ эс унпа.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Ҫук, Олька, тет, ман кутамкка йӑтса сывпуллашас килет унпа, тет.«Нет, Ольга,— отвечает,— я хочу попрощаться с ней с котомкой на плече»…
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Эпӗ каллех тӑнсӑр пуласса, унпа пӗрле пӗтӗмпех пӗтесси ҫывхарасса сисетӗп, анчах ҫав вӑхӑтра манӑн хӑлхана вӑйлӑ сасӑ пырса кӗчӗ.
XXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Нивушлӗ, эпӗ яланах унпа пӗрле пулни мана улшӑнтарчӗ-ши?Неужели в этом сказывалось влияние необычайной среды, в которой я жил?
XXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпӗ Ганса аллинчен ярса тытрӑм; эпӗ унпа кӗрешетӗп.
XXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Тен эпир унпа иксӗмӗр кутӑн профессора тӑна кӗртсе каялла тавӑрӑнма та ӳкӗтлеме пултараттӑмӑр.Вдвоем мы, пожалуй, могли бы образумить упрямого профессора и принудить его вернуться.
XXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫӗр каҫмашкӑн эпир нумай хатӗрленсе тӑмастпӑр: пирӗн кашнийӗннех ҫул ҫине илсе тухнӑ утиял пур, унпа чӗркенсе выртатпӑр та мӗнпур вырӑн та ҫав ҫеҫ пулать.
XIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫакна пӗр ансат меслетпе тума пулать, пирӗн пичче унпа ҫавӑнтах усӑ курчӗ.Однако существовало простое средство, которое и применил дядюшка.
XVII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Урама тухсан, вӑл хӑйӗн аллинче чемодан пуррине туйса илчӗ, унпа ним тума аптранипе чарӑнса тӑчӗ, унтан каялла каяс мар тесе шут тытса, иккӗмӗш хута хӑпарчӗ; ҫав вӑхӑтра унӑн чӗркуҫҫийӗсем вӑйсӑррӑн тӑр-тӑр чӗтрерӗҫ — тинӗс ӑна чылаях хавшатнӑ пулас.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Тепӗр темиҫе минутран унпа калаҫса ларакансем ӑна ячӗпе тата ашшӗ ячӗпе чӗнме пуҫларӗҫ.Спустя несколько минут собеседники уже называли ее по имени и отчеству.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Сталин юлташ унпа епле калаҫнӑ-ха?
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Унпа пӗрле пайтах йывӑр кунсем чӑтса ирттернӗ; вӑл хӑй циркулярсене, инструкцисене тата ларусене юратнипе тем тери йӑлӑхтарса ҫитернӗ пулин те, ӑна хӗрхенеҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Анне манран маларах ӗлкӗрчӗ пулӗ тесе кӑна хӑратӑп, унпа Опанас Иванович хушшинче темле иккӗлентерекен туслӑх пуҫланса кайрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Широкогоров унпа хирӗҫмест пулин те, вӑл хаярлансах чӑрсӑрланать.— буйствовал он все яростнее, хотя Широкогоров ему не противоречил.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.