Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сирӗн пата паянхи ухута ҫинчен каласа пама килтӗм.
Ташлакан тӑрнасемпе ҫара уран ҫӳрекен чӑхӑ // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Хуҫа аллине сулчӗ те: — Сирӗн чӗрӗпсем ҫӗннине те часах вӑрласа пӗтереҫҫӗ. Ҫук, мӗнле пулсан та, тухса кайӑр. Сире эпӗ урӑх тытса тӑма пултараймастӑп, — тет.
Алса тата Катушка ятлӑ чӗрӗпсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Сирӗн хыҫҫӑн эсир йышӑннӑ номера та никам та кӗрес ҫук.
Алса тата Катушка ятлӑ чӗрӗпсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Вӑл ӗнсине хыҫа-хыҫа: — Мӗн пурӗ те сирӗн чӗрӗпсем пирки. Хуҫа та вӑрҫать, ҫынсем те килӗштерсех каймаҫҫӗ. Акӑ, каллех итлесе пӑхсамӑр, — тет.
Алса тата Катушка ятлӑ чӗрӗпсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Капитан ҫавӑнтах: — Питех шел, санӑн кайӑкусем мана пула пӗтрӗҫ. Эпӗ пӑрахута та чарма пултаратӑп, анчах унтан нимӗн усси те пулмасть. Сирӗн пурӑшсем вилчӗҫ вӗт, — терӗ.
Борькӑпа Сурька // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпӗ ӑна йышӑнатӑп та: — Чаплӑ маэстро! Шансах тӑратӑп, сирӗн паян сасӑ аван пулӗ, — тетӗп.Я встречаю его: — Пожалуйста, знаменитый маэстро! Надеюсь, сегодня вы в голосе?
Пит чаплӑ концерт // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
— Сирӗн Пицци суять вӗт, юриех кутӑнланать, — тет карлик Ванька-Встанька.— А ведь наша Пицци-львица врёт, притворяется, — говорит карлик Ванька-Встанька.
Лео-кассир // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Сирӗн ӗҫӗр Чӑваш Республикинче пурӑнакансене нумай-нумай ҫул мӑнаҫлантартӑр!
Строительсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/08/glav ... aet-s-dnem
Сирӗн ӑсталӑхӑр, ӗҫченлӗхӗр пирӗн регионӑн визит карточки пулса тӑнӑ.Мастерство и трудолюбие каждого из вас стало подлинной визитной карточкой нашего региона.
Строительсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/08/glav ... aet-s-dnem
Хамӑр тӑрӑхра анчах мар, республика тулашӗнче те сирӗн таварсене хапӑл тусах туянаҫҫӗ.Не только в наших краях, но и за пределами республики ваши товары охотно покупают.
«Ядринмолоко» ОАО предприятине туса хунӑранпа 90 ҫул ҫитнӗ ятпа унти ӗҫченсене Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/08/12/yadri ... ranpa-90-c
Сирӗн апат-ҫимӗҫӗн пахалӑх шайӗпе ҫынсем питӗ кӑмӑллӑ.
«Ядринмолоко» ОАО предприятине туса хунӑранпа 90 ҫул ҫитнӗ ятпа унти ӗҫченсене Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/08/12/yadri ... ranpa-90-c
Сирӗн ӗҫ йӗрки те питӗ ҫирӗп пулса пырать.
«Ядринмолоко» ОАО предприятине туса хунӑранпа 90 ҫул ҫитнӗ ятпа унти ӗҫченсене Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/08/12/yadri ... ranpa-90-c
Сирӗн талантӑра, ырми-канми ӗҫӗре пула паянхи Шупашкар – Атӑл тӑрӑхӗнчи чи илемлӗ, Раҫҫейри чи хӑтлӑ хуласенчен пӗри.
Олег Николаев Хула кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/15/glav ... aet-s-dnem
Тӑван ҫӗршыва пӗтӗм чунтан юратни сирӗн чӗрӗрте яланах шанчӑклӑн упрантӑр!
Раҫҫей Федерацийӗн Патшалӑх Ялавӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/22/glav ... aet-s-dnem
Ҫӗнӗ Шупашкар ӳссе тата ҫамрӑкланса пытӑр, кунта сирӗн пӗтӗм ӗмӗтӗр пурнӑҫлантӑр.Пусть Новочебоксарск растёт и молодеет, пусть здесь сбываются все ваши мечты.
Ҫӗнӗ Шупашкар Хула кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/28/glav ... aet-s-dnem
Кожедуб, сирӗн пирки калатӑп эпӗ ҫак сӑмахсене.
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Присяга йышӑнсан вара сирӗн ҫине чӑн-чӑн совет воинӗ ҫине пӑхнӑ пек пӑхма пуҫлаҫҫӗ.— Примете присягу, тогда уж на вас как на настоящих советских воинов смотреть будут…
2. Ҫар ҫыннисем пултӑмӑр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пире вӑл хӑй патне килекен ачасене хӑвӑрт кӑларса янӑшӑн ҫиленет, ҫавӑнпа халӗ ун патне килекенсемпе малтанах калаҫса килӗшетӗп: мӗнле те пулин ӗҫпе палатӑна кӗретӗп пулсан, вара сирӗн тухса каймалла пулать.
9. Ҫуxату // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Мӗнле маскарад сирӗн, юлташсем? — тесе ыйтрӑм вӗсенчен.
6. Ҫӗнӗ хавхалану // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пӗрре, аудиторинче, мана тата хампа пӗрле вӗренекен темиҫе ачана Мацуй: «Ачасем, сирӗн комсомола кӗрес пулать. Пӗрле ӗҫлетпӗр», тесен, эпӗ ҫав тери савӑнтӑм.
4. Комсомол руководителӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.