Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чи малтан Ефремов нимӗҫ грузӗсене ҫаратма тытӑннӑ.Первым делом Ефремов принялся организовывать расхищение немецких грузов.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Штабран ман пата малтан Досычев киле-киле каятчӗ, анчах вӑл урине амантнӑ.От штаба ко мне сначала приходил Досычев, но он повредил ногу.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Малтан хӑвӑрт, унтан васкамасӑр тахҫан кӗтнӗ ҫырӑва вулама тытӑнтӑм.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Малтан хӑйӗн тусӗсене ҫеҫ вуласа панӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Эпӗ малтан мӗншӗн ыйтнине ӑнланаймарӑм.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫав паспортлисене чи малтан арестленӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Малтан полицай шухӑша кайрӗ, унтан пуҫларӗ кабинӑна шаккама: «Партизансем! Вӗлереҫҫӗ!» — тесе кӑшкӑрать.Полицай сначала задумался, а потом как застучит в кабинку: «Партизаны! Хотят нас убить!»
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӑрттӑн ӗҫлекен центр пире чи малтан нимӗҫсен горючи, боеприпас склачӗсене сирпӗнтерме хушса ячӗ.Я имел указания в первую очередь уничтожать немецкие склады и эшелоны с горючим и боеприпасами.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫавӑнпа пирӗн чи малтан нимӗҫсем фронта салтаксем, боеприпассем, техника ярса тӑракан чугун ҫулсем ҫинче диверси тума тытӑнмалла.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Малтан Вася Бабий пире шанмарӗ: «Вӑрмантан килнӗ ҫынпа паллаштариччен эп сирӗнпе калаҫмастӑп та, ачасен хушамачӗсене те каламастӑп», — терӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Лида Тольӑпа Борьӑна Гриша вӑрмантан килни ҫинчен тата вӗсене хӑй патне чӗнни ҫинчен каласа парсан, малтан ӑна ачасем тӗрӗслеме шутланӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Малтан вӗсем шӳт тума тытӑнаҫҫӗ: Сеня Лида ашшӗн ботинкипе тухса тарнӑ, тесе кулкаласа илеҫҫӗ.Сначала ребята шутили, что Сеня, мол, сбежал в ботинках отца Лиды, которые дала ему ее мать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Женя Островская малтан Сеньӑна сиввӗн йышӑнать, шанмасть.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Малтан ачасем хулара юлма шухӑшламан.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Малтан Николай мастерскойӗнчех Мускав передачисене итлеме май тупнӑ, каярахпа приемниксене, ремонт тума тесе, килне илсе пыма пуҫланӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хаҫатсемпе листовкӑсем чи малтан вӗсем патне ҫитмелле.Они в первую очередь должны получать все наши газеты и листовки.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Женьӑна малтан ярас терӗмӗр.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Женя хӑвӑртрах утрӗ те, салтаксем патне пиртен малтан ҫитсе, вӗсен кӑмӑлне кайма тӑрӑшса кулса ячӗ.Женя, опередив нас, первая подошла к солдатам и кокетливо улыбнулась:
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӑл словаксен дивизинчен чи малтан тарса кайнӑ та, партизансем патне ҫитсе, чылай операцисенче пулнӑ; партизансем те, вӑл пулӑшнипе хӑйсен чаҫӗнчен вӑрмана тарса килнӗ словак салтакӗсем те ӑна юратнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хӑв сӑна вӗсене малтан.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.