Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пачӗ (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ каларӑм ӑна, вӑл авӑ итлемест кӗвентене хулпуҫҫи ҫине хучӗ те уттара пачӗ!

— Я им казав, а воны не слухають, коромысло на плечи, та и ходу!

50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Павлик Нюрӑна кӑмӑлсӑррӑн аллине тӑсса пачӗ те ҫулпа ун хыҫҫӑн утрӗ.

Павлик нехотя протягивает Нюре руку и плетется за ней по дороге.

49 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл ӑна пӳрнипе кӑчӑк туртса алкумне чӗнсе кӑларчӗ те, пӑшӑлтатса: клуба вут тивнӗ каҫах учительницӑна гитлеровецсем тытса хупни, анчах вӑл нимӗн те шарламанни ҫинчен каласа пачӗ.

Поманив ее пальцем в сени, быстрым шепотом сообщила ей, что в ту ночь, когда загорелся клуб, учительку схватили гитлеровцы, что она сидит под замком и ни в чем не признается.

48 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Митя патне! — васкавлӑн команда пачӗ Ваҫҫук.

К Мите! — торопливо скомандовал Васек.

47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Марина Ивановна хӗрачасемпе нумай калаҫрӗ, унтан Вальӑна сумкинчен пӗр тӗрке тетрадь кӑларса пачӗ:

Марина Ивановна долго говорила с девочками, потом вынула из сумки пачку тетрадок и дала их Вале:

45 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мана Коля Одинцов каласа пачӗ: ҫул ҫинче ҫапӑҫу пуҫлансан, вӗсем Трубачевпа иккӗш ним чухлӗ те хӑраса ӳкмен, — пӑшӑлтатма пуҫларӗ Нюра каллех.

Мне Коля Одинцов говорил, что они с Трубачевым даже ни капельки не струсили, когда на дороге бой начался, — зашептала опять Нюра.

44 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӑшӑлтатса Степан Ильич мӗн хушнине каласа пачӗ.

Шепотом передал поручение Степана Ильича.

42 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Ара, вилнӗ тенисем пурте сывӑ халь! — хаваслӑн ӑнлантарса пачӗ Ваҫҫук.

— Те, что были убиты, теперь живы! — торжественно пояснил Васек.

41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мирониха ачасене ҫул ҫине пӗрер татӑк ҫӑкӑр пачӗ, хутаҫа ҫӗрулми тултарчӗ.

Мирониха на прощанье дала ребятам по куску хлеба, насыпала в торбу вареной картошки.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Ӑна мана ҫав пичче пачӗ.

— Это мне дяденька подарил.

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук ачасене пӗтӗмпех каласа пачӗ.

Васек рассказал все ребятам.

36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Митя вӗсене хӑй Коноплянкӑпа калаҫни ҫинчен каласа пачӗ, Сталин юлташ сӑмахне вуласа кӑтартрӗ.

Митя передал им свой разговор с Коноплянко, показал речь товарища Сталина.

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Коноплянко ӑна листокне пачӗ те шыв хӗррине ҫитичченех ӑсатса ячӗ.

Коноплянко отдал ему листок, проводил до реки.

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл Митьӑна машинкӑпа пичетленӗ листок тӑсса пачӗ.

Он протянул Мите напечатанный на машинке листок.

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Митя малтан ачасем ҫинчен тӗплӗн ыйтса пӗлчӗ, унтан хӑйӗн ҫӗнӗ юлташӗсем ҫинчен тата вӑрманта ӗҫсем мӗнле пыни ҫинчен каласа пачӗ:

Разузнав подробно о ребятах, Митя обрисовал своих новых товарищей, положение в лесу:

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Сӗтне ӗне пачӗ, ҫӑкӑрне асанне пӗҫернӗ, — йӑл кулать Яков.

— Молока коровка дала, хлебца бабушка испекла, — улыбался Яков.

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Хӑйӗн ботинкинчен касса илсе, Костя аттине саплӑк лартса пачӗ.

Разрезал свои бутсы и поставил заплатки на Костины сапоги.

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӗр мана ҫеҫ пулсан, ун чух, тен, вӑл мана ҫӗнтернӗччӗ те пулӗ, анчах халӗ эпӗ ӑна хам ҫапатӑп ха! — ӑнлантарса пачӗ Яков, хӑй Митя еннелле пушӑ чейнике тӑсрӗ те ыйтрӗ:

Когда б одного, тогда б еще, может, он меня и повоевал бы, а теперь я его повоюю! — пояснил Яков и, протянув Мите пустой чайник, попросил:

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тепӗр кунне вӑл тӑна кӗрсе ҫитрӗ те пӗр вӑйлӑ ҫапӑҫура хӑйне амантни ҫинчен каласа пачӗ.

На другой день он пришел в себя и рассказал, что в одном из сильных боев он был ранен.

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Оксана Ваҫҫука ҫӑкӑр сӑмси ҫине пыл сӗрсе пачӗ, калинкке патне ҫитиччен ӑсатса ячӗ, унӑн кӗпи ҫинче юлнӑ ҫӳҫ пӗрчисене илсе пӑрахрӗ.

Оксана дала Ваську горбушку хлеба, густо намазанную медом, проводила до перелаза, обобрала на его рубашке золотые волоски.

32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней