Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫирӗплетрӗ (тĕпĕ: ҫирӗплет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
5. Тӳпере пурӑнакан Ҫӳлхуҫамӑр аслӑ; Сионра Вӑл тӳрӗ сутпа чӑнлӑха ҫирӗплетрӗ.

5. Высок Господь, живущий в вышних; Он наполнит Сион судом и правдою.

Ис 33 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

21. Давид Мелхолӑна каланӑ: Ҫӳлхуҫа умӗнче [ташлӑп эпӗ, Ҫӳлхуҫа мухтавлӑ], Вӑл мана санӑн аҫупа унӑн килӗнчен те маларах хучӗ, мана Ҫӳлхуҫа халӑхӗн, Израилӗн, ҫулпуҫӗ пулма ҫирӗплетрӗ; Ҫӳлхуҫа умӗнче кӗвӗ те калӑп, ташлӑп та; 22. эпӗ хама тата ытларах та хурлӑп, хама хам ытларах та кӗҫӗне хурӑп, анчах эсӗ калакан хӑрхӑмсем умӗнче эпӗ мухтавлӑ пулӑп, тенӗ.

21. И сказал Давид Мелхоле: пред Господом [плясать буду. И благословен Господь], Который предпочел меня отцу твоему и всему дому его, утвердив меня вождем народа Господня, Израиля; пред Господом играть и плясать буду; 22. и я еще больше уничижусь, и сделаюсь еще ничтожнее в глазах моих, и пред служанками, о которых ты говоришь, я буду славен.

2 Пат 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

«Унта хутшӑнма Чӑваш Енӗн 34 спортсменӗ хатӗрленет. Ӑмӑрту программине анлӑлатнӑ май вӗсенчен чылайӑшӗ Олимп вӑййисене лекме пултарать», — ҫирӗплетрӗ Сергей Сильвестрович.

Помоги переводом

Ҫуллахи Олимпиадӑна хутшӑнма Чӑваш Енӗн 34 спортсменӗ хатӗрленет // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Сывлӑх сыхлавӗн министрӗ Алла Самойлова республикӑра унччен йӑлана кӗнӗ наркотиксемпе усӑ курасси палӑрмаллах чакнине ҫирӗплетрӗ.

Помоги переводом

Наркотиксенчен «тасисем» — сакӑр район кӑна // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Ӑна ҫынна вӗлернӗшӗн айӑпланӑ, — тӗслӗхпе ҫирӗплетрӗ Мария Кудряшова.

Помоги переводом

Кашни тӗслӗхре - ача шӑпи // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Ҫак сӑмахсене Владик та ҫирӗплетрӗ.

Эти слова и Владик подтвердил.

Уйрӑлнӑ хыҫҫӑн та пӗр-пӗрне лӑпкӑ пурнӑҫ кӑтартмаҫҫӗ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Пӗр пӳлӗмре пурӑнакан Люба тем пек ырӑ ӑс парасшӑн пулчӗ ӑна, вӗренме хистерӗ, малашнехи пурнӑҫ паянхи кунран килнине ҫирӗплетрӗ, каччӑсемпе асӑрхануллӑ пулма ыйтрӗ.

Помоги переводом

Хӗр чысӗ // Анна НИКОЛАЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Ҫулталӑк каяллахи шутлав «Сӑрҫумра» пакша, пӑши, хир сысни, мулкач хушӑннине ҫирӗплетрӗ.

Помоги переводом

Ҫывӑхрах - пӑши! // Людмила МАЙОРОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

«Сӑн ӳкерчӗкре чӑнах та ашшӗн, Степанӑн шӑллӗ Осип, – ҫирӗплетрӗ вӑл. – Хаҫата тирпейлӗ пуҫтарса хутӑм».

Помоги переводом

Салтаксем йĕрсĕр çухалмаççĕ // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Ҫакна сӑлтавланӑ май вӑл Патшалӑх Канашӗнче «СР» фракцире 4,5 ҫул ӗҫлесе пысӑк опыт пухнине ҫирӗплетрӗ.

Помоги переводом

«Эсерсем» «ЕдРона» куçаççĕ // Николай Коновалов. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней