Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ялӗнче (тĕпĕ: ял) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юлашки вӑхӑтра Девлизер ялӗнче тӗрлӗ ҫӗртен килнӗ чӑвашсемпе ҫармӑссем тата ытларах курӑнма пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Тукай ҫывӑхри тутар ялӗнче пурӑнать, пирӗн пек ҫумӑр айӗнче шапармасть, — терӗ ӑна Кив Тукай ҫынни.

Помоги переводом

9. Ашшӗпе ывӑлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тукай ялӗнче ҫеҫ мар, таврара пур ҫӗрте те ҫынсем ҫӑмӑллӑн сывласа яраҫҫӗ, ку инкекшӗн турра кӗл тӑваҫҫӗ.

Помоги переводом

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кунта, Тукай ялӗнче, пурнӑҫ хӗсӗннӗҫемӗн хӗсӗнсе пырать.

Помоги переводом

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Анчах Явӑш ялӗнче ӑна хӗрарӑмсем ӗмӗрлӗхех асӑнтарнӑ, тет.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Р.И.Кириллован ачалӑхӗ Вӑрнар тӑрӑхӗнче, Кӳстӳмӗр ялӗнче, иртнӗ.

Помоги переводом

Пултаруллӑ директор // И.ВЛАСОВА, А.ПЕТРОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11572-pu ... l-direktor

Кияметдин Мифтахутдинов та, хӑй калашле, паян тӑван ялӗнче пенсири канупа киленекенскер («акӑ, сада тирпейлерӗм - ун патне нумай ҫул алӑ ҫитменччӗ»), пуҫлӑхсен ротацийӗ кирли пирки иккӗленмест.

Помоги переводом

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Кунти Кире ял поселенине кӗрекен Пӑкӑян ялӗнче халӗ Геройӑн тӑван мӑнукӗ Николай Петрович Степанов хӑйӗн ҫемйипе пурӑнать, аслашшӗн ятне тивӗҫлӗн малалла тӑсать.

Помоги переводом

Вӑрнарсем те, йӗпреҫсем те манмаҫҫӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11837-v- ... te-manmacc

Конгресс хастарӗсем унта чӑваш литературин классикӗн К.В.Ивановӑн тата Раҫҫей Федерацийӗнчи Литература ҫулталӑкӗсене халалласа Пӗтӗм Раҫҫейри «Аслӑ Силпи ялӗнче…» халӑх пултарулӑхӗн фестивальне йӗркелесси ҫинчен пӗлтерчӗҫ.

Помоги переводом

Литература ҫулталӑкӗ - писательсемсӗр? // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 4 с.

Чылай вӑхӑт иртсен, пӳртрен Шӗшлӗпе вулӑсри тиек Виноградов тухрӗҫ (тиекӗн тӗп хушамачӗ Мемме; Мемме Ҫеркки, теҫҫӗ ӑна хӑйсен ялӗнче, халӗ — Сергей Васильевич Виноградов).

Помоги переводом

Пӗтрӗ шкула ҫӳресси // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӑл пирӗн ялтан инҫе мар, Чӑнкасси ялӗнче пурӑнатчӗ.

Помоги переводом

Манехва // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫакӑнта асӑннӑ ӗҫсем — Лариван Мӗтрийӗн хӗрача ҫурални, ӑна ят хуни — 1888-мӗш ҫулта Аслӑ Куснар ялӗнче пулса иртнӗ.

Помоги переводом

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ӗнер, чӳк уйӑхӗн 20-мӗшӗнче, ирхине Ҫӗрпӳ районӗнчи Пайтуш ялӗнче пушар пулнӑ.

Вчера, 20 ноября, утром в деревне Байдуши Цивильского района произошёл пожар.

Пайтушри пушарта икӗ ҫын вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33506.html

«Мӑшӑрлантӑн пулсан - юратӑва упра», - хӑйсен шухӑш-кӑмӑлне пӗлтереҫҫӗ Янкас ялӗнче пурӑнакан Людмила Сидоровнӑпа Николай Гаврилович Ершовсем.

Помоги переводом

50 кун ҫӳресе - 50 ҫул... // Виктор ДАНИЛОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.

Тутар Республикине кӗрекен Ҫӗнӗ Шуҫӑм районӗнчи Чӑваш Шупашкар ялӗнче пурӑнакан Эдуард Охотников виҫӗ хӗре пӗчченех ӳстерет.

Эдуард Охотников, проживающий в деревне Чувашская Чебоксарка Новошешминского района Республики Татарстан, воспитывает трех девочек в одиночку.

Вӑл - ашшӗ те, амӑшӗ те // Светлана САДЫКОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.

Элӗк районӗнчи Мӑн Тукташ ялӗнче пурӑнакан Ефимовсен ҫемйинче пысӑк савӑнӑҫ пулнӑ.

В семье Ефимовых, проживающих в деревне Большие Токташи Аликовского района, большая радость.

Мӑн Тукташри ҫемьене хӑтлӑ ҫурт туса панӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33476.html

Ҫиреммӗшӗнче ирхине Шипов генерал Шурча ялӗнче пулать.

Утром 20-го генерал Шипов находился в Акрамове.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

…Пӗррехинче, ака уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче пулнӑ вӑл, Урпаш ялӗнче ҫакӑн пек мыскара сиксе тухнӑ.

…А однажды — это случилось в начале апреля — в селении Урбаш произошел комический случай.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйсен ялӗнче те варли пулнӑ ун.

Был у нее такой.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

2) Ҫар губернаторӗн шухӑшӗпе, Григорьевӑн тӳре-шара умӗнчи иккӗмӗш айӑпӗ акӑ мӗнре: Люминарский хушаматлӑ стан приставӗ тӑватӑ казакпа Урпаш ялӗнче Григорьева арестлесе кайма тӑрсан ял ҫыннисем ӑна илсе кайма паман, салтакӗсене хӗнесе пӗтернӗ, вӗсен хӗҫӗсемпе нухайккисене туртса илсе юлнӑ.

Вторая вина Григорьева, по мысли губернатора, состояла в следующем: когда становой пристав по фамилии Люминарский с четырьмя казаками прибыли в Урбаш, чтобы арестовать Григорьева, односельчане не позволили им этого сделать и даже поколотили солдат, отняли у них ружья и нагайки.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней