Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хамӑн самолета аран-аран пилӗкҫӗр метр ҫӳллӗшӗнче тытса тӑтӑм.
7. Тӑшманпа пуҫласа тӗл пултӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпӗ чылайччен ҫав самолёт патӗнче тӑтӑм, ун ҫинчи ҫӑлтӑрсем ҫине пӑхса, унпа вӗҫекен лётчик тӑшманпа мӗнле паттӑрӑн ҫапӑҫнӑ пулӗ тесе шухӑшларӑм.Я долго стоял около него, смотрел на звёзды и думал о том, как хорошо, вероятно, дрался этот лётчик.
5. Фронта! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпӗ малтан ӗненмесӗр пӑхса тӑтӑм, эпӗ чирленӗ пулӗ, манӑн куҫсене ҫавӑн пек курӑнать пулӗ, тетӗп.
Ташлакан тӑрнасемпе ҫара уран ҫӳрекен чӑхӑ // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Унтан эпӗ чул майлах хытса тӑтӑм.
Мимус вилет // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпӗ ура ҫине тӑтӑм.
Топтыгин аллинче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпӗ пӗр чӗрчун тепӗр чӗрчуна мӗнле вӗрентни ҫине тӗлӗнсех пӑхса тӑтӑм.Я с удивлением следил за тем, как одно животное давало урок другому.
Лео Васькӑна мӗнле вӗрентни ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпӗ пӗр шарламасӑр кӗтсе тӑтӑм.
Беби-парикмахер // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпӗ ун ҫулне пӳлсе тӑтӑм та: — Алле! — тесе кӑшкӑртӑм.
Беби-парикмахер // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Анчах эпӗ ҫапах ҫине тӑтӑм.
Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпӗ арена ҫине тухса тӑтӑм.
Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпӗ каллех ӑна урасем хушшине туса тӑтӑм та аякӗсенчен хытах хӗстертӗм.
Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпӗ кӗтессе кайса тӑтӑм та ӑна какай татӑкӗ кӑтартрӑм.
Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Пуҫ ыратнипе аптӑраса ҫитнӗскер, аран ҫеҫ тӑтӑм та, тумланса занятине тухса сӗнкӗлтетрӗм.Разбитый, с головной болью, я кое-как поднялся, оделся и пошёл на занятия.
Пирӗн Жучка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпӗ хама нимӗн те ҫырман хут татӑкӗ лекӗ тесе шанса тӑтӑм та, ҫӑмӑллӑнах алла картуз ӑшне чикрӗм.Я почему-то был уверен, что мне достанется пустая, и с лёгким сердцем сунул руку в фуражку.
Пирӗн Жучка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Хама хам ӑнланса илме пултараймастӑп: эпӗ, нумай пулмасть аэроклубра вӗреннӗскер тата училищӗре рядовой курсант пулнӑскер, халӗ инструктор пулса тӑтӑм, манӑн ҫынсене вӗҫме вӗрентмелле пулать.В голове не укладывалось, что я, рядовой курсант, ещё недавно учлёт, теперь сам буду учить летать.
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пуҫа ҫӗклесе, яшт тӳрленсе тӑтӑм.Подтягиваюсь, поднимаю голову и встречаюсь взглядом с инструктором.
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Кабинӑран хуллен тухса, шлемпа парашюта хывмасӑрах самолет патне тӑтӑм.Медленно вылез из кабины и встал около самолёта, не снимая шлема и парашюта.
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хам мӗн кӗтни, мӗн ӗмӗтленни пулас ҫук тесе пӑшӑрханса, директор кабинетне кӗрсе тӑтӑм.Боясь обмануться в своих ожиданиях, чувствуя, как от волнения меня бросает в жар, я вошёл в кабинет.
18. Ӗмӗтӗм пурнӑҫланать // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тӑрасса икӗ урапа та пӗр харӑс, правилӑри пекех тӗрӗс анса тӑтӑм.
16. Парашютпа сикрӗм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпӗ ура ҫине тӑтӑм та: — Каҫарӑр, тусӑм, манӑн каймалла, — терӗм.
9. Ҫуxату // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.