Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пусма сăмах пирĕн базăра пур.
пусма (тĕпĕ: пусма) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чылайӑшӗ ав аслӑ ҫул ҫине хурах пусма тухасси ҫинчен калаҫкалаҫҫӗ.

Помоги переводом

17. Вӑрманти хӑнасем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫитменнине, вӑл килес умӗн кунта ҫумӑр ҫуса иртнӗ, ҫыран ура пусма ҫук хытӑ шӑвать.

Помоги переводом

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

…Тукай ҫӳллӗ пусма ҫине чаплӑ тумланса, хӑйӗн вӑрӑм хӗҫҫине ҫакса, аллине чӗн саламат тытса тухса тӑрсан тарҫӑсем ӑнланчӗҫ, турхан (ял ҫыннисем темӗн чухлӗ пӗрле пурӑнса та ӑна мӑрса теме хӑнӑхаймарӗҫ, ялан турхан терӗҫ) инҫе ҫула тухма хатӗр.

Помоги переводом

13. Мӗн тусан лайӑхрах? // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл килнӗ ҫӗре Сююнбикене хан керменӗнчен те кӑларса яман, ҫӳлти хутра пусма вӗҫӗнче юри сарнӑ палас ҫинче хӗрарӑмсен пӗчӗк ушкӑнӗпе Джанали арӑмӗ тӑрать.

Помоги переводом

10. Крымри шӑрӑх ҫанталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эпир вӑл грамотӑна кунтах алӑ пусма хатӗр, пирӗн хан, Сафа-Гирей, ӑна Хусанта сан элчӳ умӗнче алӑ пусать.

Помоги переводом

3. Тата тепӗр посольство // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Халь ватӑлнӑ ӗнтӗ вӑл урхамах, сарӑхнӑ шӑлӗсене кӑтӑртаттарса, типӗтнӗ сӗлле те аран-аран ҫеҫ ҫикелет, ҫапах сӑхӑма пусма хушмасть ӑна Сафа-Гирей.

Помоги переводом

1. Тата тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫамрӑксем хӑйсен ӗҫӗнчен пушаннӑ ҫӗре Пикпав ҫӗнӗ пӳрт тавра виҫҫӗ ҫаврӑнчӗ те пусма умне тимӗр такан ҫакса ячӗ.

Помоги переводом

2. Вӑрман юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кремль картишне тухсан Иван Бельский боярин вӗсене патша ячӗпе тепӗр парне пачӗ — яштака та хитре ратниксем мӑрсасем тӑракан пусма умне йӗнерленӗ икӗ урхамах илсе пычӗҫ.

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑш ял? — пусма ҫинчен анса старик патне ҫывӑха пырса тӑчӗ Сарыев.

Помоги переводом

13. Сӑр вӑрманӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Мӗн кирлӗ сире, тӑвансем? — пусма ҫинчен анмасӑрах ыйтрӗ мӑрса.

Помоги переводом

13. Сӑр вӑрманӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ан ман, ывӑлӑм, ҫинҫе вӑхӑтӗнче йывӑҫ ҫине улӑхма, ҫӗр чавма, юпа лартма, утӑ ҫулса яла илсе кӗме, тырӑ пучаххине татма, выльӑх пусма, пӗветнӗ кӗпе-йӗм тӑхӑнма юрамасть.

Помоги переводом

12. Ҫул хӗрринчи йывӑҫ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Унтан, ача чухнехи пек, амӑшне хул пуҫҫинчен ыталарӗ те кӗске кӗрӗк тӑхӑнса пусма ҫине чупса тухрӗ.

Помоги переводом

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пусма вӗҫне тухнӑ Северьян ҫакна курчӗ те малтан хӑй тӗллӗн кулса илчӗ, ҫавӑнтах кунта кулмалли нимех те ҫуккине ӑнланса каялла пӳрте кӗчӗ.

Помоги переводом

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хамӑр тӑрӑхра ҫуралса ӳснӗ, ырми-канми ӗҫре пысӑк хисепе тивӗҫнӗ ҫынсене аса илсе чыс туни тата историри пулӑмсене шута илни малашлӑха ҫирӗп утӑмпа ярса пусма, ума лартнӑ тӗллевсене чӑрмавсӑр пурнӑҫа кӗртсе пыма май парӗ».

Помоги переводом

Асӑну каҫӗнче Пултаруллӑ ентешсен ҫулталӑкне уҫнӑ // Алена Пчелкина. http://kanashen.ru/2022/01/24/%d0%b0%d1% ... b0%d0%bba/

Анчах пӗр пуснӑ кӗрепле ҫине тепре пусма тӑрӑшмалла мар.

И мудрость жизни заключается в том, чтобы их не повторять, не ходить по замкнутому кругу.

22-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ытларикун килӗшӳ алӑ пусма пултаратӑр.

Во вторник вы можете подписывать контракты и заключать сделки.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку эрне документсене алӑ пусма, пӗлтерӗшлӗ йышӑнусем тума ӑнӑҫлӑ.

Эта неделя благоприятна для подписания документов и принятия серьезных решений.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗлтерӗшлӗ документсене алӑ пусма сӗнмеҫҫӗ.

Не рекомендуется подписывать важные документы.

23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку тӗрӗс: ертӳлӗхпе хутшӑну йӗркелеме, усӑллӑ ҫынсемпе паллашма, килӗшӳ алӑ пусма лайӑх вӑхӑт.

И это правильно: благоприятное время, чтобы наладить контакт с руководством, завести полезные знакомства, заключить важные договоры.

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Укҫа ыйтӑвӗпе ӗҫлеме, хутсене алӑ пусма, килӗшӳ тума юрать.

Можно удачно заниматься финансовыми вопросами, подписанием бумаг и заключением сделок.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней