Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ирӗк сăмах пирĕн базăра пур.
ирӗк (тĕпĕ: ирӗк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ашшӗ ирӗк пачӗ.

Отец разрешил.

Асамлӑ кетмен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1307

Вара ывӑлӗсем ашшӗнчен инҫе ҫула им шырама яма ирӗк ыйтрӗҫ.

Тогда сыновья попросили у отца разрешения отправиться в дальний путь и поискать лекарство в другой стране.

Асамлӑ кетмен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1307

— Паллах, кашнийӗшӗн хӑйӗн кӑмӑлне каякан поликлиникӑпа ҫыхӑнма ирӗк пур.

Помоги переводом

Сывӑ шӑл — сывӑ организм // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/03/17/%d1%81%d1%8 ... %b7%d0%bc/

Министрсен Совечӗ райбюджетран 40 пин тенкӗпе усӑ курма ирӗк панӑ.

Помоги переводом

Хаклӑ хутсем типтерлӗ управра // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12364-kh ... rl-upravra

Вӑрмана хӑрӑк-марӑкран, ҫатракаран, шӗкӗ тӗкӗннӗ е мӑкӑлтаннӑ йывӑҫсенчен, кӑмӑртан тасатма, типтерлеме алӑ та, укҫатенкӗ те патшалӑхӑн ҫитмест пулсан, кама кирлӗ, ҫавна укҫа тӳлемесӗрех ирӗк памалла мар-ши касма е кӑклама?

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫавӑнпа та хӗрарӑм бригадир ҫамрӑксене яла таврӑнма ирӗк пачӗ, вӑрмана кӗрсе курма сӗнчӗ.

Помоги переводом

Тӗлӗкри пек тӗлпулу // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 113–121 с.

Сима сестраран Тамара патне палатӑна кӗме ирӗк ыйтас тесе сӗтел патне пычӗ ҫеҫ, ун умне Тимошӑпа Микола, пӗрле ӗҫлекен ытти хӗрсем тухса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Ҫук, смена вӗҫлениччен ӗҫлеме хал ҫитереймерӗ Сима, вӑл мастертан киле кайма ирӗк ыйтрӗ те тӳрех Авдейсен хваттерӗ еннелле, Ларисӑсен тӑванӗсем патне чупрӗ.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Каҫарӑр, Ревлен Петрович, сирӗнтен ирӗк ыйтмасӑрах сирӗн ятӑра чӗрере усранӑшӑн.

Помоги переводом

12 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Ун патне татах килчӗҫ, кӗртме ирӗк ыйтаҫҫӗ, — терӗ ҫамрӑк сестра, алӑка кӑштах уҫса, Андрей умӗнчи тухтӑра.

Помоги переводом

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Юлашкинчен хӗр-тантӑшсем завода кайрӗҫ, виҫҫӗмӗш сменӑра ӗҫлеме цех начальникӗнчен ирӗк ыйтрӗҫ.

Помоги переводом

4 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Эпир ӗҫре, Владимир Сергеевич, апла пирӗн ывӑнма ирӗк ҫук.

Помоги переводом

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Стройкӑри ӗҫ илӗртнӗ пулать ӑна, ҫапла пулмасӑр, ват ҫынна улталаймӑн, ара ашшӗ-амӑш куҫ хыҫӗнче ирӗк пурнӑҫ ҫав ӗнтӗ.

Помоги переводом

Кӑмӑл улшӑнчӗ // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 90–95 с.

Мана пӗр-икӗ сӑмах калама ирӗк парӑр-ха.

Помоги переводом

VI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Чӑвашсен педагогика институтӗнче заочно вӗреннӗ пирки ӑна чӑваш чӗлхипе литературине вӗрентме ирӗк панӑ.

Помоги переводом

Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.

Эпӗ, мӗн, колхоз уйне тустарма сана ирӗк паратӑп тетӗн-и?!

Помоги переводом

Пӑшалсӑр эпӗ пӗр кунта виҫӗ упа тытрӑм // Георгий Орлов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 76-80 с.

Ӗҫе вырнаҫма вӗсен нимӗнле ирӗк те ҫук.

Они не имели права иа труд.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Комитет ирӗк памасӑр эпир пӗри те залран тухма пултараймастпӑр.

А зал мы не имеем права покидать.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Комитет ыйтнипе, пурне те зала пухӑнма каларӗҫ, комитет ирӗк памасӑр никама та тухса ҫӳреме хушмарӗҫ.

По требованию комитета, всем было предложено собраться в зале и без разрешения комитета никуда не отлучаться.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Мана пӑхӑр тата ирӗк парӑр ҫеҫ… — тет хӑш-пӗр чухне хӑйӗн пӗчӗкҫӗ пӳлӗмӗнче уткаласа ҫӳрекен старик темӗнле курӑнман ҫынна.

«Дайте мне медь и свободу…» — обращается иногда старик к кому-то невидимому, шагая по своей каморке.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней