Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кунта пурӑнса хӑнӑхнӑ, лере темле пулать.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Лере шаплаттарнӑ та шаплаттарнӑ пулӑттӑмӑр, унта ҫаврӑнкаласах тӑраймӑн вара.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Ку пакетне — кунта, теприне лере.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Вӑл, Николай тете, лере пӗрмай темскер сывлӑшалла сирпӗтет… кӗмсӗртеттерет…
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ав лере тата, общежитире, летчиксем пурӑнаҫҫӗ, вӗсен те пур пулӗ?А вон в общежитии живут летчики, и у них, наверное, есть тоже.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Эсӗ ав лере, тӗмескерен сылтӑмарах, кӑвак армути ӑшӗнче, халӗ ула вӑкӑр: муу-муу! тесе ҫӳрекен ҫӗрте выртнӑ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Авӑ лере малта, — лӑпам вырӑнта, — ҫырмара, пӗчӗк кӗпер пур…
Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.
— Лере! пӑх-ха! кӳлӗре… те чарлан тӑрать? ниушлӗ вӑл каҫпа та пулӑ тытать?— Эва! глянь-ка! над озером-то… аль чапля стоит? неужели она и ночью рыбу ловит?
Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.
Акӑ халӗ ӗнтӗ шӑллӗ пӗр-пӗччен таҫта кайнӑ, вӑл хӑйпе пӗрле ҫӑкӑр та илсе кайман; юратнӑ шӑллӗ лере, тахӑш тӗлте, тӗттӗм шурлӑхра выҫӑ ҫӳрет.
IX // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Шурӑ мӑйӑх текен курӑк тӑрӑх сукмак тӳрех ҫурҫӗрелле кайманнине пӗлсе, Мӗтри ҫапла шухӑшларӗ: «Сукмак ав лере, юнашарах, уҫланкӑ хыҫӗнчех пулсан, мӗншӗн-ха эпӗ сулахай енне, тӗмескесем ҫине пӑрӑнса каям!», терӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Ку вӑл хӑйӗн шурлӑхри тусӗсене сасӑ парса систерет; пӑхатӑн, унта кӑвакалсем сунарҫӑ ҫывхарнине туйса илнӗ те вӗҫсе каяҫҫӗ, тепӗр ҫӗрте тӑрнасем ҫуначӗсене сарса, вӗҫсе кайма хатӗрленеҫҫӗ, лере кӗшпӗлсем вӗҫе-вӗҫе тухаҫҫӗ.
Вӗҫен кайӑксемпе тискер кайӑксем калаҫни // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 47–51 с.
— Ара лере… беседкӑра.
XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ман тавра хӗвел хӗрӳн те тӗксӗмреххӗн ҫутатать-ха; анчах лере, ыраш уйӗ хыҫӗнче, инҫех те мар, тӑхлан пек йывӑр, пысӑк хура кӑвак пӗлӗт ҫур тӳпене хупласа хунӑ.
Кӑвакарчӑн // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 172–173 с.
Ав лере унӑн сӑрчӗ курӑнать вӗт?
IX // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Нимӗҫсем иккӗш те, унӑн граначӗ ҫурӑлнипе вилнӗскерсем, юр ҫинче выртаҫҫӗ, лере, ыттисем патӗнче, тӗтӗм хушшинче ҫутӑсем ҫутала-ҫутала сӳнеҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Лере, тин ҫеҫ нимӗҫсем хупӑрласа илнӗ ҫуна тӑнӑ вырӑнта, ҫӑра тӗтӗм мӑкӑрланать, аманнӑ нимӗҫсем йынӑшни тата лашасем хӑртлатни илтӗнсе тӑрать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Лере, вӑрманта, йывӑҫ ҫумне лӑпчӑнса пытанма пулатчӗ, кунта уҫӑ вырӑнта-ҫке, кашни йывӑҫ хыҫӗнчех «лешсенчен» пӗри пытанса тӑма пултарать.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Лере кай! — чӑтӑмсӑррӑн тепӗр хут каларӗ Зюсмильх.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Лере кай! —
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Эпир унпа калаҫса татӑлтӑмӑр: эпӗ кунта, вӑл вара — лере.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.